хвалебный
称赞的 chēngzànde, 赞扬的 zànyángde
хвалебный отзыв - 称赞的评语
赞赏的, 颂词, -бен, -бна(形)颂扬的, 赞扬的, 称赞的
~ая песня 赞歌, 颂歌
хвалебный отзыв 称赞的评语
~ая речь 颂词. ||хвалебно
颂扬的, 赞扬的, 称赞的(副
хвалебно) ~ая песня 颂歌
хвалебный отзыв 称赞的评语
~ые речи 赞扬的言词
称赞的, 赞美的, 赞扬的, 颂扬的
в китайских словах:
赞颂歌
хвалебный гимн; хвалебная песня
称赞的评语
хвалебный отзыв
颂声
славословие, хвалебный гимн (мудрому правителю)
赞歌, 颂歌
хвалебный песня; хвалебная песня
赞颂
1) восхвалять; хвалебный
赞呗
славословие, хвалебный гимн; славословить, воспевать
赞美歌
славословие, [хвалебный] гимн, псалом
赓扬
[сменяя друг друга] восхвалять, воспевать; наперебой прославлять, превозносить; хвалебный
讴
1) хвалебная песня (импровизация); хвалебный гимн
толкование:
прил.1) Соотносящийся по знач. с сущ.: хвала (1*), связанный с ним.
2) Содержащий в себе хвалу (1*).
синонимы:
|| слагать хвалебную песньпримеры:
称赞的评语
хвалебный отзыв
呗音
звуки хвалебных песнопений
嗯,好啦,我知道听别人说自己有多棒大概可以听一辈子,但是我们差不多也该走了吧。
Я, конечно, всю оставшуюся жизнь могу слушать хвалебные речи в свой адрес, но нам, пожалуй, уже пора в путь.
大师,没了你我该怎么办?无数个雷比欧达的追随者都将会在祷文里赞颂你。
Мастер, что бы я без вас делал! Все почитатели пророка Лебеды будут возносить за вас хвалебные молитвы.
我想你应该听腻了这么多浮夸的赞美吧。
Тебе, должно быть, и так уже надоело слышать хвалебные песни.