цапнуть
см. цапать
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
折, 咬断, 咬, 折断, 拍照, 折断, 薄的甜脆饼, 活力, 轻松的工作, 精力, 紧凑的, (完一次)见цапать.
1. 咬, 用爪子抓 ; 2.挂, 擦, 蹭; 抓住 ; 3.用力打, 揍, 砍
咬, 用爪子抓; 挂, 擦, 蹭; 抓住; 用力打, 揍, 砍
[完一次]见 цапать
1. 咬, 用爪子抓
2. 挂, 擦, 蹭; 抓住
3. 用力打, 揍, 砍
1. 咬, 用爪子抓 ; 2.挂, 擦, 蹭; 抓住 ; 3.用力打, 揍, 砍
咬, 用爪子抓; 挂, 擦, 蹭; 抓住; 用力打, 揍, 砍
[完一次]见 цапать
见
цапать.Кошка цапнула меня за руку. 猫把我的手挠了一下。
что [罪犯]偷走
чего <口俚, 谑>喝酒
что [青年]传染上(性病)
в русских словах:
цапать
цапнуть, разг.
собака цапнула его за ногу - 狗咬了他的腿
в китайских словах:
叨
猫叨了一爪子 кошка жадно цапнула (схватила) когтями
толкование:
сов. перех. разг.-сниж.1) Однокр. к глаг.: цапать.
2) см. также цапать.
примеры:
老鼠灵魂弓步向前去咬你的脚踝,却一点用都没有。
Призрак кидается, силясь цапнуть вас за лодыжку. Разумеется, тщетно.
морфология:
цáпнуть (гл сов перех инф)
цáпнул (гл сов перех прош ед муж)
цáпнула (гл сов перех прош ед жен)
цáпнуло (гл сов перех прош ед ср)
цáпнули (гл сов перех прош мн)
цáпнут (гл сов перех буд мн 3-е)
цáпну (гл сов перех буд ед 1-е)
цáпнешь (гл сов перех буд ед 2-е)
цáпнет (гл сов перех буд ед 3-е)
цáпнем (гл сов перех буд мн 1-е)
цáпнете (гл сов перех буд мн 2-е)
цáпни (гл сов перех пов ед)
цáпните (гл сов перех пов мн)
цáпнувший (прч сов перех прош ед муж им)
цáпнувшего (прч сов перех прош ед муж род)
цáпнувшему (прч сов перех прош ед муж дат)
цáпнувшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
цáпнувший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
цáпнувшим (прч сов перех прош ед муж тв)
цáпнувшем (прч сов перех прош ед муж пр)
цáпнувшая (прч сов перех прош ед жен им)
цáпнувшей (прч сов перех прош ед жен род)
цáпнувшей (прч сов перех прош ед жен дат)
цáпнувшую (прч сов перех прош ед жен вин)
цáпнувшею (прч сов перех прош ед жен тв)
цáпнувшей (прч сов перех прош ед жен тв)
цáпнувшей (прч сов перех прош ед жен пр)
цáпнувшее (прч сов перех прош ед ср им)
цáпнувшего (прч сов перех прош ед ср род)
цáпнувшему (прч сов перех прош ед ср дат)
цáпнувшее (прч сов перех прош ед ср вин)
цáпнувшим (прч сов перех прош ед ср тв)
цáпнувшем (прч сов перех прош ед ср пр)
цáпнувшие (прч сов перех прош мн им)
цáпнувших (прч сов перех прош мн род)
цáпнувшим (прч сов перех прош мн дат)
цáпнувшие (прч сов перех прош мн вин неод)
цáпнувших (прч сов перех прош мн вин одуш)
цáпнувшими (прч сов перех прош мн тв)
цáпнувших (прч сов перех прош мн пр)
цáпнутый (прч сов перех страд прош ед муж им)
цáпнутого (прч сов перех страд прош ед муж род)
цáпнутому (прч сов перех страд прош ед муж дат)
цáпнутого (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
цáпнутый (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
цáпнутым (прч сов перех страд прош ед муж тв)
цáпнутом (прч сов перех страд прош ед муж пр)
цáпнут (прч крат сов перех страд прош ед муж)
цáпнута (прч крат сов перех страд прош ед жен)
цáпнуто (прч крат сов перех страд прош ед ср)
цáпнуты (прч крат сов перех страд прош мн)
цáпнутая (прч сов перех страд прош ед жен им)
цáпнутой (прч сов перех страд прош ед жен род)
цáпнутой (прч сов перех страд прош ед жен дат)
цáпнутую (прч сов перех страд прош ед жен вин)
цáпнутою (прч сов перех страд прош ед жен тв)
цáпнутой (прч сов перех страд прош ед жен тв)
цáпнутой (прч сов перех страд прош ед жен пр)
цáпнутое (прч сов перех страд прош ед ср им)
цáпнутого (прч сов перех страд прош ед ср род)
цáпнутому (прч сов перех страд прош ед ср дат)
цáпнутое (прч сов перех страд прош ед ср вин)
цáпнутым (прч сов перех страд прош ед ср тв)
цáпнутом (прч сов перех страд прош ед ср пр)
цáпнутые (прч сов перех страд прош мн им)
цáпнутых (прч сов перех страд прош мн род)
цáпнутым (прч сов перех страд прош мн дат)
цáпнутые (прч сов перех страд прош мн вин неод)
цáпнутых (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
цáпнутыми (прч сов перех страд прош мн тв)
цáпнутых (прч сов перех страд прош мн пр)
цáпнув (дееп сов перех прош)
цáпнувши (дееп сов перех прош)
ссылается на:
цапнуть, разг.
1) (когтями) 抓 zhuā; (кусать) 咬 yǎo
собака цапнула его за ногу - 狗咬了他的腿
2) (брать руками) 抓 zhuā, 拿 ná
3) (деньги и т. п.) 捞 lāo