цапать
цапнуть, разг.
1) (когтями) 抓 zhuā; (кусать) 咬 yǎo
собака цапнула его за ногу - 狗咬了他的腿
2) (брать руками) 抓 zhuā, 拿 ná
3) (деньги и т. п.) 捞 lāo
кого-что〈俗〉
1. 抓, 咬
Кошка цапает мою руку. 猫抓我的手。
2. 抢, 夺, 抓
цапать кого за плечо 抓…的肩膀
Убери руки, не цапай! 住手, 不许抢!
3. 蹭, 擦, 挂
Дверь цапает пол. 门扇蹭着地板。
Ветки цапают платье. 树枝挂衣服。
4. (
5. 〈俗〉用力打, 揍
цапать кулаком по столу 用拳头狠狠捶桌子
цапать топором 用斧头猛砍 ‖完
сцапать; 完, 一次
(4). цапнуть, -ну, -нешь; -нутыйцапать, -аю, -аешь[ 未]
что〈 俗〉锄松, 铲松
цапать землю 把土锄松
-аю, -аешь(未)цапнуть, -ну, -нешь; -нутый(完一次)
кого-что <俗>
1. 蹭, 擦, 划; 抓, 捉, 掐
Дверь ~ает пол. 门扇蹭地板
Кошка ~ает руку. 猫抓手
2. 夺, 抢; 抓
цапать из рук 从手里夺
Не твоё, не ~пай! 不是你的, 别抢!
1. 抓; 咬; 抢; 夺
2. 蹭; 擦; 挂
3. 攫为己有; 盗去
4. 用力打; 揍
5. 锄松; 铲松
夺; 抢; 咬; 抓; 擦; 蹭; 挂; 盗去; 攫为己有; 用力打; 揍; 铲松; 锄松
[未]抓, 搔, 磨, 擦
1.擦;2.擦伤
слова с:
в китайских словах:
从手里夺
цапать из рук; рвать из рук
抓挠
2) трогать, теребить, хватать, цапать
搂
3) lōu хватать, хапать, цапать (себе в карман); наживаться; извлекать для себя выгоду; набивать себе цену; выколачивать, принудительно собирать
叨
1) жадно хватать; цапать; хвататься за (что-л.), страстно рваться к (чему-л.)
толкование:
Iнесов. перех. разг.-сниж.
1) а) Хватать когтями; царапаться.
б) Хватать рукой или руками.
2) перен. Присваивать, прикарманивать.
II
несов. перех. разг.
Разрыхлять цапкой.
примеры:
“不知道。”他耸耸肩。“估计是在菜鸡互啄吧。”他冲你打了个响指。“嘿,菜鸡们!工会的包厢里不准打架!要么说话要么离开!”
Не знаю, — пожимает плечами он. — О чем-то поцапались, видимо. — Он щелкает в вашу сторону пальцами. — Эй, девочки! В зале профсоюза — не цапаться! Либо говорите, либо валите!
为了一点儿小事吵嘴
цапаться из-за пустяков
帮派渐渐躁动不安起来,开始互相招惹对方。真是……一团乱啊。
Бандам это надоело, они стали друг с другом цапаться. И с тех пор, в общем, у нас все пошло под откос.
морфология:
цáпать (гл несов перех инф)
цáпал (гл несов перех прош ед муж)
цáпала (гл несов перех прош ед жен)
цáпало (гл несов перех прош ед ср)
цáпали (гл несов перех прош мн)
цáпают (гл несов перех наст мн 3-е)
цáпаю (гл несов перех наст ед 1-е)
цáпаешь (гл несов перех наст ед 2-е)
цáпает (гл несов перех наст ед 3-е)
цáпаем (гл несов перех наст мн 1-е)
цáпаете (гл несов перех наст мн 2-е)
цáпай (гл несов перех пов ед)
цáпайте (гл несов перех пов мн)
цáпавший (прч несов перех прош ед муж им)
цáпавшего (прч несов перех прош ед муж род)
цáпавшему (прч несов перех прош ед муж дат)
цáпавшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
цáпавший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
цáпавшим (прч несов перех прош ед муж тв)
цáпавшем (прч несов перех прош ед муж пр)
цáпавшая (прч несов перех прош ед жен им)
цáпавшей (прч несов перех прош ед жен род)
цáпавшей (прч несов перех прош ед жен дат)
цáпавшую (прч несов перех прош ед жен вин)
цáпавшею (прч несов перех прош ед жен тв)
цáпавшей (прч несов перех прош ед жен тв)
цáпавшей (прч несов перех прош ед жен пр)
цáпавшее (прч несов перех прош ед ср им)
цáпавшего (прч несов перех прош ед ср род)
цáпавшему (прч несов перех прош ед ср дат)
цáпавшее (прч несов перех прош ед ср вин)
цáпавшим (прч несов перех прош ед ср тв)
цáпавшем (прч несов перех прош ед ср пр)
цáпавшие (прч несов перех прош мн им)
цáпавших (прч несов перех прош мн род)
цáпавшим (прч несов перех прош мн дат)
цáпавшие (прч несов перех прош мн вин неод)
цáпавших (прч несов перех прош мн вин одуш)
цáпавшими (прч несов перех прош мн тв)
цáпавших (прч несов перех прош мн пр)
цáпаемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
цáпаемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
цáпаемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
цáпаемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
цáпаемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
цáпаемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
цáпаемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
цáпаемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
цáпаемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
цáпаемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
цáпаемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
цáпаемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
цáпаемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
цáпаемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
цáпаемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
цáпаемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
цáпаемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
цáпаемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
цáпаемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
цáпаемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
цáпаемые (прч несов перех страд наст мн им)
цáпаемых (прч несов перех страд наст мн род)
цáпаемым (прч несов перех страд наст мн дат)
цáпаемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
цáпаемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
цáпаемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
цáпаемых (прч несов перех страд наст мн пр)
цáпаем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
цáпаема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
цáпаемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
цáпаемы (прч крат несов перех страд наст мн)
цáпающий (прч несов перех наст ед муж им)
цáпающего (прч несов перех наст ед муж род)
цáпающему (прч несов перех наст ед муж дат)
цáпающего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
цáпающий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
цáпающим (прч несов перех наст ед муж тв)
цáпающем (прч несов перех наст ед муж пр)
цáпающая (прч несов перех наст ед жен им)
цáпающей (прч несов перех наст ед жен род)
цáпающей (прч несов перех наст ед жен дат)
цáпающую (прч несов перех наст ед жен вин)
цáпающею (прч несов перех наст ед жен тв)
цáпающей (прч несов перех наст ед жен тв)
цáпающей (прч несов перех наст ед жен пр)
цáпающее (прч несов перех наст ед ср им)
цáпающего (прч несов перех наст ед ср род)
цáпающему (прч несов перех наст ед ср дат)
цáпающее (прч несов перех наст ед ср вин)
цáпающим (прч несов перех наст ед ср тв)
цáпающем (прч несов перех наст ед ср пр)
цáпающие (прч несов перех наст мн им)
цáпающих (прч несов перех наст мн род)
цáпающим (прч несов перех наст мн дат)
цáпающие (прч несов перех наст мн вин неод)
цáпающих (прч несов перех наст мн вин одуш)
цáпающими (прч несов перех наст мн тв)
цáпающих (прч несов перех наст мн пр)
цáпая (дееп несов перех наст)