центр управления
控制中心 kòngzhì zhōngxīn, 管理中心 guǎnlǐ zhōngxīn, 指挥中心 zhǐhuī zhōngxīn
слова с:
Национальный центр управления обороной РФ
ЦУП центр управления полетом
диспетчерский центр управления воздушным движением
объединённый центр управления полётами
плавучий центр управления
центр управления движением
центр управления действиями разведывательной авиации
центр управления огнём
центр управления полетами
центр управления пуском
в русских словах:
ЦУ
5) (центральное управление (в электронных вычислительных машинах))(电子计算机的)中央控制
8) (центр управления) 管理中心; 指挥中心; 控制中心,操纵中心
ЦУТА
(центр управления тактической авиацией) 战术空军指挥中心
ЦУВД
(центр управления воздушным движением) 空中交通管制中心
ЦУБД
(центр управления боевыми действиями) 军事行动指挥中心
ЦОУ
(центр операционного управления) 业务管理中心
ГЦИУ
(Главный центр испытаний и управления)中央试验和管理中心
в китайских словах:
国际电信管理总中心
главный центр управления междугородными связями
活动空军作战指挥中心
подвижный центр управления боевыми действиями авиации
区域防空指挥中心
центр управления ПВО района, центр управления противовоздушного обороного района
操纵中心
центр управления полетами
网络和共享中心
центр управления сетями и общим доступом
火力控制中心
центр управления огнем
航空兵作战指挥中心
центр управления боевыми действиями авиации
局域网控制中心
центр управления локальными сетями
空中作业中心
центр управления воздушными операциями
信息管理中心
Центр управления информацией
控制中心
центр управления, центр контроля
运输指挥中心
центр управления перевозками
管理中心
центр управления
网络控制中心
сетевой контрольный центр, ЦУС, центр управления сетями
功率控制中心
центр управления мощностями (ЦУМ)
空运作业中心
центр управления воздушно-транспортными операциями
空军作战指挥中心
центр управления боевыми действиями авиации; центр управления боевыми действиями авиации
信息资源管理中心
Центр управления информационными ресурсами
飞行控制中心
центр управления полетом; центр управления полетами; Центр управления полетами
联合调动中心
объединенный центр управления движением
活动航空兵战斗指挥中心
подвижный центр управления боевыми действиями авиации
发射控制中心
Центр управления пуском
航行管制中心
диспетчерский центр управления воздушным движением
作战物资管理中心
центр управления материальными средствами
空中交通管制中心
центр управления воздушным движением
飞行管理与控制中心
Центр управления полетами
水上指挥中心
плавучий центр управления
作业控制中心
Оперативный центр управления
航空支援指挥中心
центр управления авиационной поддержкой
空中业务战略中心
Стратегический центр управления воздушными операциями
质量控制与鉴定中心
центр управления качеством и сертификации (ЦУКиС)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
控制中心
центр управления
伤病员空运后送控制中心
центр управления эвакуационными воздушными перевозками раненых и больных
拉丁美洲发展管理中心
Латиноамериканский центр управления развитием
气象卫星作业控制中心
Центр управления полетами "Метеосат"
战术行动中心;战术作战中心
центр управления тактическими операциями
斯维尔德洛斯克铁路局道路运输管理中心
ДЦУП ДЦУП СвЖД дорожный центр управления перевозками Свердловской железной дороги
控制中心, 管理(中心)站, 中控室
центр управления
防空{设备}指挥中心
центр управления средствами ПВО центр управления средствами противовоздушной обороны
飞行指挥中心, 飞行控制中心
Центр управления полетом; Центр управления полетами
舰载控制中心,水上指挥中心
корабельный (плавучий) центр управления
我可以的。最后穿过那老旧的指挥中心的一定是我……不过要等明天。或者后天……
Я это сделаю. Я проберусь в старый центр управления... завтра. Или послезавтра.
你可以到海岸边的旧指挥中心,干掉他,并将尸体藏起来。
Для этого подойдет старый центр управления. Там вы сможете незаметно разделаться с ним и спрятать останки.
不准将此事告诉其他子民。你刚才说指挥中心?我会确保我们……不受打扰。
Другие Дети не должны об этом узнать. Центр управления, говоришь? Я позабочусь о том... чтобы нам не помешали.
我不敢相信……不准将此事告诉其他子民。你刚才说指挥中心?我会确保我们……不受打扰……
Не может быть... Никто из Детей не должен об этом узнать. Центр управления, говоришь? Я... позабочусь о том, чтобы нас не побеспокоили...
那能完全封锁高安全性的区域,他的避难所、我们的实验室、发电控制中心……全部都封锁了。
Она блокирует все зоны повышенной важности: его хранилище, нашу лабораторию, центр управления электростанцией все.
罗科战斗场·控制室
Арена "РобКо" центр управления
我们清除了引擎核心的敌人了。准备前往控制室。
Похоже, ядро мы захватили. Теперь идем в центр управления.
我们到控制室吧。
Идём в центр управления.
核心控制室就在前面。小心点。
Центр управления ядром прямо перед тобой.