шаркнуть
сов. см. шаркать
-ну, -нешь[完]
1. [一次]见
2. (кого-что 或无补语)〈俗〉(猛力)啪地一击; (射击)砰一声
шаркнуть кого под микитки кулаком 猛然朝…肋下打一拳
кого под микитки кулаком 猛然朝…肋下打一拳
кого-что〈 俗〉扔, 抛, 掷, 倒
шаркнуть воду в таз 往盆里倒水
шаркнуть что на двор 把…扔到院子里
4. 〈俗〉嗖地一声跑, 走; (呼啸着)飞来, 落下
Вдруг на меня из темноты как что-то шаркнет. 突然从黑暗处有个东西朝我飞来。
Свистнул он потихоньку, -- как шаркнет олень с дороги в лес. 他轻轻打了个唿哨, 一只鹿嗖地从道上钻进了树林。
1. 发出磨擦声; 沙沙作响
2. 用鞋跟相碰作响
发出磨擦声; 沙沙作响; 用鞋跟相碰作响
(完一次)见шаркать.
[完一次]见 шаркать
见шаркать.
в русских словах:
шаркать
шаркнуть
толкование:
сов. неперех.1) Однокр. к глаг.: шаркать (1,3).
2) см. также шаркать.
ссылается на:
шаркнуть
沙沙响 shāshā xiǎng, 作出磨擦声 zuòchū mócāshēng
шаркать ногами - 拖着脚步沙沙作声地走