щегольство
讲究穿戴 jiǎngjiu chuāndài
одет без щегольства - 穿戴朴素; 穿得不怎么 讲究
1. 喜好穿戴; 衣着明髦
2. 炫耀; 夸耀; 吹嘘; 夸口
纨绔习气
(中)讲究穿着, 追求时髦
Он одет без ~а. 他穿着朴素
1. 喜好穿戴, 讲究衣着
щегольство одежды 衣着入时
претензия на щегольство 追求时髦
2. 炫
纨绔习气, (中)讲究穿着, 追求时髦
Он одет без ~а. 他穿着朴素
纨绔习气, (中)讲究穿着, 追求时髦
Он одет без ~а. 他穿着朴素
喜好穿戴; 衣着明髦; 吹嘘; 夸口; 夸耀; 炫耀
[中]讲究穿着, 追求时髦
Он одет без щегольскойа. 他穿着朴素
слова с:
в русских словах:
щегольской
щегольской костюм - 讲究的服装
щеголять
щегольнуть
в китайских словах:
好穿好戴
наряжаться; щеголять, франтить; щегольство, франтовство
阔气
роскошествовать, жить на широкую ногу, щегольство, шик; роскошество; роскошный, шикарный; богатство
толкование:
ср.1) Пристрастие к дорогим, изысканным нарядам.
2) Нарочитая демонстрация чего-л. с целью произвести благоприятное впечатление; хвастовство.