эпохальный
划时代的 huàshídàide
эпохальные события - 划时代的事件
-ая, -ое[形]<口俚, 谑, 赞>极好的, 出色的
新纪元的, 划时代的; 重大的
〈文语〉划时代的, 有划时代意义的
~ые события 划时代的事件
~ое открытие 划时代的发现
эпохальный артист 代表一个时代的演员, 一代名优
[形]<书>划时代的; 重大的
события эпохаого значения 具有划时代意义的事件 || эпохальность[阴]
新纪元的, 划时代的; 重大的
в китайских словах:
神选者教团(史诗难度)
Эпохальный режим: Конклав Избранных
阿塔达萨(史诗难度)
Эпохальный режим: АталДазар
塞纳留斯(史诗难度)
Эпохальный режим: Кенарий
哈亚坦(史诗难度)
Эпохальный режим: Харджатан
寂灭者阿古斯(史诗难度)
Эпохальный режим: Аргус Порабощенный
元首之陨(史诗难度)
Эпохальный режим: Падение императора
堕落的守护者(史诗难度)
Эпохальный режим: Павшие защитники
格罗斯(史诗难度)
Эпохальный режим: Горот
约伦达尔(史诗难度)
Эпохальный режим: Йорундалль
高姆(史诗难度)
Эпохальный режим: Гарм
永茂林地(史诗难度)
Эпохальный режим: Вечное Цветение
史诗钥石
Эпохальный ключ
划时代的
эпохальный; открывающий новую эру
超世
1) обогнать свой век, далеко уйти от своих современников; выдающийся, эпохальный
斯考匹隆(史诗难度)
Эпохальный режим: Скорпирон
纯净圣母(史诗难度)
Эпохальный режим: МАТРИАРХ
魔剑士奥鲁瑞尔(史诗难度)
Эпохальный режим: Алуриэль
傲之煞(史诗难度)
Эпохальный режим: Ша Гордыни
缚火者卡格拉兹(史诗难度)
Эпохальный режим: Каграз Пламенная
玛乌特(史诗难度)
Эпохальный режим: Маут
独眼魔双子(史诗难度)
Эпохальный режим: огроны-близнецы
熔火海礁(史诗难度)
Эпохальный режим: Раскаленный остров
腐蚀者恩佐斯(史诗难度)
Эпохальный режим: НЗот Заразитель
马尔考罗克(史诗难度)
Эпохальный режим: Малкорок
开天辟地
2) совершить небывалое; беспримерный, небывалый; эпохальный
诺鲁什(史诗难度)
Эпохальный режим: Норусхен
饥饿的毁灭者(史诗难度)
Эпохальный режим: алчущий разрушитель
奥尔高格(史诗难度)
Эпохальный режим: Рудожуй
格洛恩(史诗难度)
Эпохальный режим: Гронг
女王法庭(史诗难度)
Эпохальный режим: королевский суд
阿格拉玛(史诗难度)
Эпохальный режим: Агграмар
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) Соотносящийся по знач. с сущ.: эпоха (1*), связанный с ним.
2) а) Составляющий, знаменующий собою эпоху (1*).
б) перен. Важный, значительный.
примеры:
黑手之印(史诗)
Печать Чернорука (эпохальный режим)
保卫艾欧娜尔(史诗安托鲁斯,燃烧王座)
Защиты Эонар (эпохальный режим, Анторус, Пылающий Трон)
伊格诺斯,重生之蚀(史诗难度)
Эпохальный режим: Илгинот, Возрожденная Порча
赢得风暴之墙阻击战(史诗达萨罗之战)
Прорывы штормовой блокады (эпохальный режим, битва за Дазаралор)
黑龙帝王拉希奥(史诗难度)
Эпохальный режим: Гневион, Черный император
赢得奇袭地狱火之战(史诗地狱火堡垒)
Победы в штурме цитадели Адского Пламени (эпохальный режим, цитадель Адского Пламени)
救赎塞纳留斯(史诗翡翠梦魇)
Спасения Кенария (эпохальный режим, Изумрудный Кошмар)
萨格拉斯的恶犬(史诗难度)
Эпохальный режим: гончие Саргераса.
史诗级德拉诺团队
Рейдер Дренора (эпохальный режим)
完成太阳之王的救赎(史诗纳斯利亚堡)
Спасения Солнечного короля (эпохальный режим, замок Нафрия)
奇袭地狱火(史诗难度)
Эпохальный режим: штурм Цитадели Адского Пламени
塞兹仙林的迷雾(史诗难度)
Эпохальный режим: туманы Тирна Скитта
猎魂者伊墨纳尔(史诗难度)
Эпохальный режим: ловец душ Имонар
深渊指挥官西瓦拉(史诗难度)
Эпохальный режим: командир глубин Сивара
暗影领主艾斯卡(史诗难度)
Эпохальный режим: повелитель теней Искар
血槌炉渣矿井(史诗难度)
Эпохальный режим: Шлаковые шахты Кровавого Молота
邪能领主扎昆(史诗难度)
Эпохальный режим: повелитель Скверны Закуун
影月墓地(史诗难度)
Эпохальный режим: Некрополь Призрачной Луны
伊涅瓦·暗脉女勋爵(史诗难度)
Эпохальный режим: леди Инерва Дарквейн
恐轨车站(史诗难度)
Эпохальный режим: депо Мрачных Путей
玉火大师(史诗难度)
Эпохальный режим: мастера Огня и Нефрита
太阳之王的救赎(史诗难度)
Эпохальный режим: спасение Солнечного короля
兽王达玛克(史诗难度)
Эпохальный режим: Дармак Повелитель Зверей
吉安娜·普罗德摩尔(史诗难度)
Эпохальный режим: леди Джайна Праудмур
占星师艾塔乌斯(史诗难度)
Эпохальный режим: звездный авгур Этрей
库卡隆黑暗萨满(史诗难度)
Эпохальный режим: коркронские темные шаманы
加洛西灭世者(史诗难度)
Эпохальный режим: разрушитель миров Кингарота
基尔罗格·死眼(史诗难度)
Эпохальный режим: Килрогг Мертвый Глаз
黑心林地(史诗难度)
Эпохальный режим: чаща Темного Сердца
黑鸦堡垒(史诗难度)
Эпохальный режим: крепость Черной Ладьи
高阶地狱火议会(史诗难度)
Эпохальный режим: Верховный совет Адского Пламени
安托兰统帅议会(史诗难度)
Эпохальный режим: военный совет Анторуса
永夜大教堂(史诗难度)
Эпохальный режим: собор Вечной Ночи
艾乐瑞瑟·雷弗拉尔(史诗难度)
Эпохальный режим: Элерет Дикая Лань
黑石塔上层(史诗难度)
Эпохальный режим: верхняя часть пика Черной горы
乌纳特,虚空先驱(史诗难度)
Эпохальный режим: глашатай Бездны Уунат
汉斯加尔与弗兰佐克(史诗难度)
Эпохальный режим: Гансгар и Франзок
攻城匠师黑索(史诗难度)
Эпохальный режим: Мастер осады Черноплавс
顽石军团干将(史诗难度)
Эпохальный режим: генералы Каменного легиона
推出了一款划时代的产品
презентовать эпохальный продукт
морфология:
эпохáльный (прл ед муж им)
эпохáльного (прл ед муж род)
эпохáльному (прл ед муж дат)
эпохáльного (прл ед муж вин одуш)
эпохáльный (прл ед муж вин неод)
эпохáльным (прл ед муж тв)
эпохáльном (прл ед муж пр)
эпохáльная (прл ед жен им)
эпохáльной (прл ед жен род)
эпохáльной (прл ед жен дат)
эпохáльную (прл ед жен вин)
эпохáльною (прл ед жен тв)
эпохáльной (прл ед жен тв)
эпохáльной (прл ед жен пр)
эпохáльное (прл ед ср им)
эпохáльного (прл ед ср род)
эпохáльному (прл ед ср дат)
эпохáльное (прл ед ср вин)
эпохáльным (прл ед ср тв)
эпохáльном (прл ед ср пр)
эпохáльные (прл мн им)
эпохáльных (прл мн род)
эпохáльным (прл мн дат)
эпохáльные (прл мн вин неод)
эпохáльных (прл мн вин одуш)
эпохáльными (прл мн тв)
эпохáльных (прл мн пр)
эпохáлен (прл крат ед муж)
эпохáльна (прл крат ед жен)
эпохáльно (прл крат ед ср)
эпохáльны (прл крат мн)
эпохáльнее (прл сравн)
эпохáльней (прл сравн)
поэпохáльнее (прл сравн)
поэпохáльней (прл сравн)