“疯狗”约纳·斯特林
_
"Безумный" Иона Стерлинг
примеры:
约纳·斯特林疯掉以后做了第一件事就是夺走了我珍贵的辛多雷占卜水晶,把它拿去喂了我的克星,逆戟鲸斯库德。
Когда Иона Стерлинг сошел с ума, он первым делом отобрал у меня драгоценный кристалл ясновидения синдорай и скормил его этой проклятой твари, косатке по прозвищу "Челюсти".
我知道你来这里的目的,<name>。他们派你来杀死我们的首领,约纳·斯特林。
Я знаю, зачем ты <пришел/пришла> сюда, <имя>. Тебя послали убить нашего предводителя, Иону Стерлинга.
пословный:
“ | 疯狗 | ” | 约纳 |
см. 约拿
Иона (библейский персонаж)
|
· | 斯特林 | ||