一个数
_
1) число
2) жарг. 10 000 юаней
yī ge shù
coll. one hundred yuánв русских словах:
задержка на разряд
(一个数)位(的)延迟
задумывать
задумайте какое-нибудь число, я отгадаю - 您暗定一个数, 我会猜到
на порядок
一个数量级; 倍 (高于, 低于)
примеры:
您暗定一个数, 我会猜到
задумайте какое-нибудь число, я отгадаю
他是一个数学天才。
Он талантлив в математике. Он - математический гений.
这家医院也建立了一个数据库。
В этой больнице также создана база данных.
您暗定一个数, 我能猜到
задумайте число, я отгадаю
这份工作很吃力,但如果要让你完全准备好应对尼奥罗萨的危险,这么做是必须的。的确,书里的描述已经让人非常不安,但如果真的要踏足那里,难度还会上升一个数量级。
Это непростое, но необходимое занятие, если мы хотим основательно подготовиться к трудностям, с которыми нам предстоит столкнуться в Ниалоте. Однако я уверен, что настоящий поход в Ниалоту окажется на порядок опаснее того, что описано в книге.
第一个数字是?
Итак, назовите первую цифру.
那是一个数字,警官,∗很大∗的一个数字。
Это число, детектив. ∗Большое∗ число.
差额一个数在数量上多于或少于一个数的数值
The amount by which one quantity is greater or less than another.
水面上飘着一个浮标。上面有一个数字:11。
На воде колышется буй. Указан номер: 11.
页帐簿中的一页或相对的两张,只标一个数码
A page in a ledger or two facing pages that are assigned a single number.
是哎,跟预备给海鹿首魔的赏金一个数。
Да, но только то, что я готов был дать за морских дьяволов.
占位符号在一个数的小数形式中,没有意义的数字
In the decimal form of a number, a digit that is not significant.
一个数组的复制,将一个或更多的值添加至其末尾。
Копия массива, в конец которой добавлено одно или несколько значений.
一个数组的复制,移除一个或更多的值(如果能找到)。
Копия массива, из которой удалено одно или несколько значений .
你看——到头来说,年龄不过只是一个数字,你知道的。
Слушайте, но ведь, в конце концов, возраст — лишь число.
从一个数组中随机取值。如果提供的值不是数组,则结果为提供的值。
Массив, из которого берется случайное значение. Если передан не массив, возвращается само переданное значение.
一个数组中指定元素的值。如果该元素不存在,则结果为0。
Значение, найденное в указанном элементе массива. Если элемент не существует, результатом будет значение 0.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
一个 | 个数 | ||
1) одна штука, один
2) тот же самый, одинаковый, единственный
3) какой-то, некий
4) случайный, малейший
5) раз, если только
6) устар. [одиночный] посол (гонец)
|