一唱雄鸡天下白
_
пение петуха возвещает начало дня
语出唐李贺《致酒行》:“我有迷魂招不得,雄鸡一唱天下白。”后以“一唱雄鸡天下白”指黑暗过去,光明到来。
пословный:
一唱 | 雄鸡 | 天下 | 白 |
1) мир, свет, везде; поднебесная, вселенная
2) уст. Китай, китайская империя
3) все люди
|
1) прям., перен. белый; седой
2) побелеть; поседеть
3) чистый; пустой
4) напрасно, впустую; зря
5) бесплатно, даром; задаром 6) ясный, понятный; выясниться
7) неправильный, ошибочный (об иероглифе)
8) сокр. китайский разговорный язык [байхуа]
9) театр нестихотворный текст в китайской опере
|