一块块
такого слова нет
一块 | 块块 | ||
1) один юань (рубль, доллар и т.д.)
2) кусок; участок (земли)
3) вместе
жарг. кусок, 350 грамм (наркотика) |
в русских словах:
... слишком много, сузьте
в примерах:
孩子们把糖果一块块地拿光了
Дети растащили все конфеты
一块一
один юань и один мао
一块二
1 юань 20 фэней
一块纸
кусок (лоскут) бумаги
一块土
ком земли
(一块)地
(небольшой) участок земли; делянка; (опытный) участок
一块布
отрез материи
一块皮
участок кожи
一块地
a piece of land
一块砖
один кирпич, кирпичина
一块玉
один камень нефрита
一块布。
Обрывок ткани.
拈一块糖
взять кусок сахара (пальцами)
一块肥肉
жирный кусок мяса
一块一块地……
Камень за камнем...
一块裤料
a piece of trousering
一块香皂
a cake of toilet soap
一块陨石
a meteoric stone
一块肥皂
[один] кусок мыла
一块零五
1 юань 5 фэней
一块墨迹
a smear of ink
一块肌肉
[одна] мышца
田地一块
участок пахотной земли
一块台布
[одна] скатерть
一块玻璃
a piece of glass
一块上学
вместе ходить в школу
一块四方木
a wooden cube
掉了一块皮
Кусок кожи содрался
剜下一块肉
carve out a piece of meat
刀崩了一块
у ножа отлетел кусок
一块巧克力
[одна] плитка шоколада
织了一块锦
выткать кусок парчи
一块试验田
an experimental plot
花了一块钱
израсходовать один юань
住在一块儿
жить вместе
扳一块石头
ухватить камень
擦破一块皮
scrape a bit of skin off
碰青了一块
синяк от ушиба
垫一块木头
подложить кусочек дерева (напр. под качающийся стол)
找你一块钱
вот вам рубль сдачи
长了一块癣
выскочил струп (лишай)
铺一块毯子
разостлать ковёр
砍下一块肉
отрубить кусок мяса
吃一块猪肝
съесть кусок свиной печёнки
咱们一块去。
Let’s go together.
好吃的一块
смачный кусок
摽在一块儿
go hand in glove
来一块试试。
Давай попробуем.
劈开一块冰
отколоть кусок льда
一块零头布
a remnant
下一块基石
закладывать основу
搋了一块面
замесить тесто
绞在一块儿
сплести вместе
泡在一块堆
быть всегда вместе, в одной компании
墙缺了一块
у стены выщерблен кусок
总在一块儿
собираться вместе
砸下一块糖
отколоть кусок сахара
添上一块钱
добавить ещё 1 юань
钉一块掌儿
поставить подошву (рубчик)
烧了一块炭
сжечь кусок угля
搛了一块肉
взять палочками кусочек мяса
竖一块石碑
erect a stone tablet
一块洗衣皂
кусок хозяйственного мыла
撺了一块冰
вырубить кусок льда
分享一块面包
разделить кусок хлеба
花了一块大洋
потратил 1 даян (мексиканский доллар)
切下一块面包
отрезать кусок хлеба
相当大的一块
порядочный кусок
闹一块年糕吃
раздобыть кусочек новогоднего печенья
一块西服料子
отрез на костюм
说不到一块儿
не находить общего языка
像一块石头。
Спал как убитый.
甭坐到一块儿
не надо садиться вместе
脑子缺了一块
одной клепки в голове не хватает; в мозгах извилин не хватает
掰下一块面包
отломить кусок хлеба
咬下一块面包
откусить хлеба
掰下一块馅饼
отщипнуть кусочек пирога
劈开一块石头
rive a stone
用纸包一块糖
завернуть кусок сахара в бумагу
砸下一块煤来
отбивать кусок угля
一块奈恩根。
Один корень Нирна.
我同你一块去
я поеду с тобой
你和他一块去?
Ты идешь вместе с ним?
俩人一块儿去
пойдёмте вместе, вдвоём
多丈量一块地
прирезать участок земли
一块很重石头
увесистый камень
一块(或一匹)呢料
штука сукна
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск