一大团影子
yīdàtuán yǐngzi
большое пятно тени, большая тень
примеры:
“我听说有个村子在一夜之间消失得无影无踪。你能想象吗?”他摇摇头。“原先的村落只剩下一大团泥巴。”
Я слышал историю о том, как однажды ночью бесследно исчезла целая деревня. Представляете? — он качает головой. — На месте нее осталась лишь лужа грязи.
在王座和来自赫姆达尔男人中间是一团篝火,在墙壁上投射出黑色的影子。女人头饰的阴影看起来像是一对恶魔角。标题是:“来自赫姆达尔的男人与魔女。”
Человека из Хельмдалля и трон разделяет костер, отбрасывающий на стену тени. Тень головного убора женщины выглядит как пара демонических рогов. Заголовок гласит: «Человек из Хельмдалля и Дьяволица».
пословный:
一大团 | 影子 | ||
1) тень; теневой; скрытый; неофициальный
2) перен. тень, след, намёк
3) отражение (напр., в зеркале)
|