一大堆苹果
yīdàduī píngguǒ
большая куча яблок
примеры:
什么梨咧, 枣咧, 苹果咧, 买来一大堆
всяких там груш, фиников, яблок накупил целую гору
你估一估这堆苹果有几斤。
Can you tell how many jin of apples there are in this heap?
一大车的苹果。
Корзину яблок.
他咬了一大口苹果。
He bit off a large piece of the apple.
大多数狮鹫学派猎魔人能在百步之内把一个苹果一削为二。只要你不动就行。
Почти все Грифоны могут с сотни шагов стрелой пробить яблоко. Ты, главное, не шевелись.
据说他们闯入了森林之心的仓库,卷走了一大堆心能球果。
Говорят, несколько из них проникли в хранилище в Сердце леса и похитили целую кучу анимашишек.
嗯?大声一点,我听不太清楚…我只是个老女人,不过我的孙女…玫瑰般的双颊,又长又直的头发,还有胸…好吧,就像苹果一样。
А? Громче, дорогой. Я плохо слышу... Я ведь всего лишь старуха, сынок. Но вот есть у меня внучка... Ох, видел бы ты ее, сынок... Щечки румяные, коса до пояса, си... ну словно яблочки наливные.
пословный:
一大堆 | 苹果 | ||
большая куча, очень много
|
1) яблоко
2) бот. яблоня карликовая (лат. Malus pumila Mill.)
Apple (американская корпорация) |