一字儿
_
成一排的行列。 三国演义·第四十二回: “江西南上战船一字儿摆开, 乘风哨而至。 ”荡寇志·第二十回: “正西上先起造那九阳钟楼, 一字儿造了四座炮台, 八座碉楼。 ”
yī zìr (变)yí zèr
成一排的行列。
三国演义.第四十二回:「江西南上战船一字儿摆开,乘风唿哨而至。」
荡寇志.第二十回:「正西上先起造那九阳钟楼,一字儿造了四座炮台,八座碉楼。」
yī zìr
in a row; in a line:
运动场上一字儿站着十名足球运动员。 Ten footballer stood in a row on the sport ground.
yīzìr
in a row; in a line
примеры:
运动场上一字儿站着十名足球运动员。
Ten footballer stood in a row on the sport ground.
Ten footballer stood in a row on the sport ground.
пословный:
一字 | 字儿 | ||
1) прямой, в виде прямой линии
2) один иероглиф (знак, слово)
|
1) элементарная односложная единица китайского письменного и устного языка; знак (письменного языка); [китайский] иероглиф; [односложное] слово; буква; письмо; письменность 2) полигр. литера; шрифт
3) документ; договор, контракт, письменное условие; свидетельство, расписка, квитанция
4) записка
5) решка (монеты)
|