一岁的
yīsuìde
годовик, первогодок
в русских словах:
одиннадцатилетний
2) (о возрасте) 十 一岁的 shíyī suì-de
одногодок
-дка〔阳〕чей 或 с кем ⑴〈口〉同岁的人, 同龄人. Мы с тобой ~и. 我和你同岁。 ⑵〈方〉一岁的. жеребёнок-~ 一岁口的小马.
однолетний
1) 一岁的 yīsuìde
первогодок
-дка〔阳〕〈口〉 ⑴(不满一岁的)小动物. ⑵(第一年服役的)新战士; (第一年工作的)工作人员.
погодок
-дка〔阳〕年龄差一岁的兄弟 (或姊妹). Сестра ему ~. 妹妹比他小一岁。Мы с братом ~и. 我和哥哥 (或弟弟)差一岁。
примеры:
我大他一岁
я старше его на год
一岁而再获之
снимать (собирать) его (урожай) дважды в год
我长他一辈, 他长我一岁
я старше его поколением, он старше меня на год
与兄行年校一岁
быть моложе старшего брата на один год
一岁而更
сменяться (приходить на смену) через год
一岁一更
одна месячная повинность в год
行令未能一岁
провести приказ в жизнь года не потребуется
一岁的小孩
годовалый ребенок
他比我小一岁
он моложе меня на один год
新生儿后期(满月至一岁间)
постнеонатальный
小不点儿一岁了
малышу уже год
她比我小一岁,是属牛的。
She is one year younger than I am; she was born in the year of the ox.
一岁以上的牲畜
long yearling
苏轼二十一岁中进士,为官正直,清廉,但多次被贬。
Су Ши в двадцать один год получил высшую учёную степень цзиньши, как чиновник работал честно и неподкупно, но много раз был разжалован.
儿子满一岁了
Сыну сравнялся годик
我和哥哥(或弟弟)差一岁
Мы с братом погодоки
「这个才不过一岁,但我们所设下的绝佳猎食练习机会已经骗不到他。」 ~姆拉撒探险队的莎米勒
«Этот — всего лишь годовичок, но лучше отойти подальше, пока мы не дали ему великолепную возможность потренировать свои охотничьи навыки». — Самила из мурасского экспедиционного дома
我十一岁了,我可不怕你。
Мне одиннадцать, но я тебя легко завалю.
但我是个天才!一岁就能施展简单的法术,三岁就会使复杂的咒语。七岁能复活尸体!哈!
Но я был вундеркиндом! Простые заклятья применял в колыбели, сложные ритуалы начал проводить в три года. В семь уже оживлял мертвецов! Ха!
弗洛基暂时还不会让我单独行动,但他嘴里永远念叨着他十一岁杀死杜鹿的事迹。
Фроки пока не отпускает меня на охоту в одиночку, зато сам без умолку болтает, как убил своего первого оленя в одиннадцать лет.
但我是个天才!一岁就会简单法术,三岁可以施展复杂的咒语,七岁就能让尸体起死回生!哈!
Но я был вундеркиндом! Простые заклятья применял в колыбели, сложные ритуалы начал проводить в три года. В семь уже оживлял мертвецов! Ха!
пословный:
一岁 | 的 | ||