一段时期以来
_
за одно время
примеры:
唐朝是一段以开明著称的时期。
The Tang Dynasty is a period remarkable for its liberality.
自从第二纪元以来我们就存有这些收藏。很多书在那段时期来来去去,但好在大部分都没有受损。
Мы собираем нашу библиотеку со Второй эры. С годами книги появлялись и исчезали, но в целом собрание только расширяется.
从第二纪年以来我们就已经保有这些馆藏。很多书籍在那段时期进进出出,但好在大部分都完好无损。
Мы собираем нашу библиотеку со Второй эры. С годами книги появлялись и исчезали, но в целом собрание только расширяется.
尸体已经在这儿几个星期了。他被狮鹫抓来时还活着…过了好长一段时间才断气。
Тело пролежало несколько недель. Он был еще жив, когда грифон его сюда принес... И долго умирал.
昨天晚上是我很长一段时间以来玩得最愉快的夜晚。
Last night was the most enjoyable time I've had in a month of Sundays.
我们注意到一段时间以来,有关各方进行了一些积极接触对话。
Мы приняли во внимание то, что в течение некоторого времени заинтересованные стороны совершили ряд позитивных контактов и диалога.
пословный:
一段时期 | 以来 | ||
1) с того времени, как; за время..., за (отрезок времени); на протяжении; со времени
2) примерно, около; с небольшим; с лишним
|