一片雷暴区
yīpiàn léibàoqū
(один) грозовой пояс
примеры:
任务:封印卷轴暴露一片区域并削减护甲
Задача: «Свиток запечатывания» раскрывает местоположение и ослабляет броню.
最后的测试中,我们要把你绑在X-52战斗员护甲里面,然后让你穿过一片雷区!
В последнем испытании мы засунем тебя в бронекостюм X-52 и отправим гулять по минному полю!
一棵巨大的树耸立在平原之上,稳固而坚实地扎根于一片雷区中。刺骨的寒冷似乎是从它的古木中散发出来的。
Над равниной возвышается исполинское дерево, оно величественно стоит посреди минного поля. Кажется, что от его древней коры исходит леденящий холод.
瘟疫最关键的是,它虽然表面上消退了,但残余症状依然毒害不浅!: 然而,我们完事之前,还有很大一片区域要清理,此外还有不少高弗雷的防御力量在碍事。
У этой чумы есть одно замечательное свойство – даже если она вроде бы отступает, все равно остается скрытая зараза, обладающая немалой губительной силой. Но кое с кем придется разбираться без помощи чумы: я говорю о прихвостнях Годфри.
пословный:
一片 | 雷暴区 | ||
1) одно целое; воедино; сплошной, целый; сплошь
2) [один] кусок, [одна] пластина
|
грозовой пояс
|