一琴一鹤
yī qín yī hè
с одной цитрой да с одним журавлём (из биографии сунского чиновника Чжао Бяня, который отправился к месту службы в Шу безо всякого багажа, захватив с собой лишь цитру да журавля; обр. о скромном, непритязательном человеке, не любящем излишних вещей; быть честным и порядочным чиновником)
yī qín yī hè
宋代赵抃入蜀为官,只带一张琴,一只鹤。见宋史.卷三一六.赵抃传。后用以形容行装简单。亦比喻官吏的清廉。
元.无名氏.冯玉兰.第一折:「你把那行装整顿,无过是一琴一鹤紧随身。」
yī qín yī hè
carrying very little luggage (idiom)
honest and incorruptible (government officials)
yī qín yí hè
simple in baggage; (said of officials) honest and upright; very honestyīqínyīhè
simple in baggage; very honest; incorruptible (of government officials)【释义】原指宋朝赵抃去四川做官,随身携带的东西仅有一张琴和一只鹤。形容行装简少,也比喻为官清廉。
【出处】宋·沈括《梦溪笔谈》卷九:“赵阅道为成都转运史,出行部内,唯携一琴一鹤,坐则看鹤鼓琴。”《宋史·赵抃传》:“帝曰:‘闻卿匹马入蜀,以一琴一鹤自随;为政简易,亦称是乎!’”
【用例】你把那行装整顿,无过是一琴一鹤紧随身。(元·无名氏《冯玉兰夜月泣江舟》第一折)
宋赵拚任成都转运使,到官时随身只带一琴一鹤。见宋沈括《梦溪笔谈‧人事一》、《宋史》拚本传。后来称人为官清廉,常用此语。按:宋赵善镣《自警篇‧嗜好》称拚赴官携一龟一鹤,朱长文《琴史》卷五及叶梦得《石林诗话》则以琴鹤龟三事并言。
пословный:
一 | 琴 | 一鹤 | |
1) один; единица; первый
2) целый; весь
3) как только
4) одинаковый
5) служит для выражения кратковременности действия
|
I сущ.
1) муз. цинь, цитра (семиструнный щипковый музыкальный инструмент типа настольных гуслей)
2) сокр. музыкальный инструмент (см. ниже, II) 3) * позднеспелые злаки (хлеба)
4) * могильный холм, могила
II словообр.
родовая морфема в составе названий многих музыкальных инструментов
III собств.
Цинь (фамилия)
1) Джин, Джинн (имя)
2) Кым (корейская фамилия)
|