一盒巧克力
_
коробка шоколада
Коробка шоколадных конфет
примеры:
一盒巧克力糖
a box of chocolates
他吃了一盒巧克力。
Он съел коробку шоколада.
母亲带一盒巧克力回家。
Mother brought home a box of chocolates.
她在街头小店购得一盒巧克力。
She bought a box of chocolates at the corner store.
他吃了一整盒巧克力。
He has eaten a whole box of chocolates.
妈妈买了一盒什锦巧克力。
Mom bought a box of assorted chocolates.
他送给她一盒她最喜欢吃的巧克力,这是想吃小亏占大便宜,现在他正迫切地等待着她的反应。
He sent her a box of her favourite chocolates. It was a sprat to catch a mackerel, and he waited eagerly for her reply.
一块巧克力
[одна] плитка шоколада
一条巧克力
плитка шоколада
她掰下一块巧克力给我。
She broke off a piece of chocolate and gave it to me.
想喝一杯热巧克力牛奶吗?
What about a cup of hot chocolate?
她在蛋糕上撒了一层巧克力。
She covered the cake with chocolate sprinkles.
一马克杯的热巧克力正是她所需要的。
A mug of hot chocolate was just what she needed.
四个大鸡蛋。一杯微甜巧克力碎片。
Четыре крупных яйца. Один стакан полусладкого шоколадного печенья.
我妻子做了一个巧克力蛋糕庆贺我的生日。
My wife baked a chocolate cake for my birthday.
奶油小面包外面的一层巧克力都被舔光了。
The chocolate coating has all been licked off the cream buns.
一个 18.25 盎司包装的巧克力蛋糕材料。
Один полукилограммовый пакет смеси для шоколадного пирога.
胜利的滋味如此甜美……就像一杯奶昔。不,也许更像是一大块巧克力。
Победа так сладка... Прямо как карамелька. Или нет... ШОКОЛАДКА.
斗篷看起来像是一袋在风中漂浮的巧克力糖。谁知道里面可能隐藏着什么?!
Плащ выглядит как мешок с подарками, раскачивающийся на ветру. Кто знает, что скрывается в его карманах!
好,好。等等。开始。“哦!你真是个漂亮的小姑娘。跟甜心一样的小甜心!哦、对了,来点巧克力如何?”
Ладно-ладно. Погоди. Вот. О-о, какая миленькая маленькая девочка. Хочешь, конфетка, я дам тебе конфетку? О да, хочешь шоколадку?
把它们放在一起,就是一种相当可怕的搭配。美味可口的巧克力也无法弥补肥猪肉的恶臭,用多少巧克力都不行。
Сведи их вместе, и получится мерзкое хрючево. Потому что самый распрекрасный шоколад не исправит вкуса прогорклого сала. Как сильно бы они оба этого ни хотели.
谁说我讲不出好故事的?你应该听说过当年我仅靠自己的嘴皮子就说服了一整个国家,年年都照着我的样子做巧克力的事迹吧!
Кто сказал, что я не великий рассказчик? Вы еще услышите, как эти двуногие клоуны будут ставить мне памятники из чистого шоколада!
从那些瓶子来看,他们在这里待过一段时间。那辆沉没的汽車给他们提供了一个焦点——就像一座鸿雁冰雕,或者是巧克力喷泉。
Судя по количеству бутылок, зависали тут долго. А затонувшая мотокарета послужила центральным зрелищем для той компании — подобно ледяной скульптуре в виде гуся или шоколадному фонтану.
尽管你很努力,但你就是无法理解一个穿着像老奶奶一样的叛逆年轻人想从你这里得到什么。她肯定不是一个想要鲜花和巧克力的那种女孩。
Как ни старайся, тебе все равно не постичь, чего от тебя хочет эта юная бунтарка, одетая как старуха. Уж точно не цветов и шоколада.
пословный:
一盒 | 巧克力 | ||
1) (одна) коробка
2) жарг. 50 грамм наркотика
|