一篮
_
a basket of; skepful:
一篮苹果 a basket of apples
yī lán
a basket of; skepful:
一篮苹果 a basket of apples
в русских словах:
насобирать
насобирать корзинку ягод - 采一篮子浆果
примеры:
一篮苹果
корзина яблок
摘一篮子浆果
собрать корзину ягод
西科特的一篮雷银
Ведро Секотта для штормового серебра
米拉的一篮雷银
Ведро Миры из штормового серебра
我的岗位在这里,没法走开,不过我给她做了一篮吃的。请帮我把这篮东西交给她,并转告她,我们期待着她的再次拜访。
Мне нельзя покидать свой пост, поэтому я хочу попросить тебя об услуге. Отнеси ей эту корзинку со снедью и передай, что мы будем рады, если она нас навестит.
我已经采集了一篮心能球果,你能用它们为几个灵种注入心能吗?
Возьми, пожалуйста, анимашишки и наполни анимой эти дикие семена.
「如果你的邻居拿一篮苹果与你交换公羊,说只收半篮就好,如此就会有另外十个邻居跑来找你。」
И если сосед предложит тебе ведро яблок в обмен на барана, возьми половину, ибо еще десятеро придут к тебе"
一篮花瓣,味道跟发油一样…
Корзинка с лепестками цветов. Так пахла та помада...
我带了些蘑菇去乌鸦窝,想说当作贡品…他们放我进厨房…我简直吓呆了!烟熏香肠、鹿肉、跟货车轮子一样大的干酪、一篮又一篮的煎饼…
А я тут во Вроницы грибов занес - ну подать, - так меня в замок на кухню пустили. А там... И колбасы копченые, и сыры огроменные, и оленина всякая...
玛丽提着一篮苹果向我走来。
Mary came up to me, carrying a basket of apples.
吊着的一篮花
a hanging basket of flowers