一而二,二而一
_
两件事看似不同,实际上却相同。
yī ér èr,èr ér yī
两件事看似不同,实际上却相同。yī ér èr èr ér yī
两件事看似不同,实际上却相同。
三宝太监西洋记通俗演义.第九回:「天子神仙,一而二,二而一,岂有三茅祖师之印,陛下用不得之理?」
儿女英雄传.第四回:「即古之所谓寓钱喻制钱,一而二,二而一者也。」
谓分言之虽有别,合言之则相同;名虽为二,实是一事。
пословный:
一 | 而 | 二 | , |
1) один; единица; первый
2) целый; весь
3) как только
4) одинаковый
5) служит для выражения кратковременности действия
|
1) два, 2; второй; дву-, двух-, би-, ди-
2) двоякий, двойной
3) разг. глупый (сокр. от 二百五)
|
二而一 | |||