一般概念
yībān gàiniàn
общее представление, общее понятие
общее представление; общее понятие; общий представление; общие сведения
в русских словах:
общее представление
一般概念 yībān gàiniàn, 一般的认识 yībān de rènshi
примеры:
概念从特定情形或事件中得到或推断出的一般性想法
A general idea derived or inferred from specific instances or occurrences.
<瓶中装着一种冒着泡的邪恶物质。它令人惊悚的样子就像是“恐怖”的概念有了生命一般。>
<Флакон заполнен вязкой бурлящей жидкостью. Она определенно похожа на находящиеся вокруг отвратительные капли.
狩魔猎人的眼力真好,我忘了。但我们一般人可不比狩魔猎人。一般人会这样想,「好个有世界概念的家伙,他一定到处有工作」。就是那样的点子。
Ведьмачье зрение... я совсем про него забыл. Но среди нас не так много ведьмаков. Обычный человек подумает: Какой человек, у него есть интересы повсюду. В этом и суть.
痴愚者一个人智能迟缓发展,仅具有7岁到12岁的智能,一般在一定程度的学术或职业教育后能够进行交流和掌握社会技术。这个词是一个集合概念,现在不再使用,并被视为带有侮辱意味
A person of mild mental retardation having a mental age of from7 to12 years and generally having communication and social skills enabling some degree of academic or vocational education. The term belongs to a classification system no longer in use and is now considered offensive.
пословный:
一般 | 概念 | ||
1) обычный, простой, рядовой, общий; в общем, вообще; в целом; в основном
2) заурядный, средний, так себе, не очень
3) одинаково; одинаковый; такой же, как...
4) некоторый, особого рода
|
1) филос. понятие; понятийный
2) общее представление, общий смысл; концепция; концептуальный
|