一行儿
yīhángr
см. 一行
ссылается на:
一行yīxíng, yīháng
I, yīxíng
1) путешествующая вместе компания/группа
代表团一行十人 делегация, едущая в составе 10 человек
和…一行 ехать вместе с...
2) только что
3) [поездка] в одну сторону (в один конец)
II, yīháng
1) профессия, занятие
2) одна шеренга, один ряд; одна строка (текста)
III, yīxíng
И Син (мирские фамилия и имя Чжан Суй 张遂, 673—727, китайский астроном, математик, инженер и буддийский монах времён империи Тан)
yī̠hángr
see yī̠háng(r) 一行примеры:
旁边又跨上一行小字儿
сбоку добавить ещё одну колонку (строку) мелкими иероглифами
我的儿子每天步行一英里去上学。
My son hoofs a mile to school each day.
你是羊还是狼?因为战狼帮只跟狼一块儿行动。
Ты овца или волк? Стая принимает только волков.
我这辈子都在卖枪,我爸也是。总有一天,我女儿也会继承这一行。
Я всю свою жизнь стволами торгую. Как и мой папаша. Когда-нибудь очередь дойдет и до моей дочери.
咱们放慢速度步行一会儿好吗? 我觉得腰部突然一阵剧痛。
Can we slow down and walk for a bit? I’m getting a stitch.
你应该再最后举行一次导师的仪式,要么在这儿,要么去希瓦的地下室。
Вам нужно еще один, последний раз провести ритуал мейстра – здесь или в подвале у Сивы.
让我们先进行一次快速的飞行侦查,看看我们该如何把这里翻个底儿朝天。
Давай проведем быструю воздушную разведку и подумаем, как нам здесь закрепиться.
пословный:
一行 | 行儿 | ||
I, yīxíng
1) путешествующая вместе компания/группа
2) только что
3) [поездка] в одну сторону (в один конец)
II, yīháng
1) профессия, занятие 2) одна шеренга, один ряд; одна строка (текста)
III, yīxíng
И Син (мирские фамилия и имя Чжан Суй 张遂, 673—727, китайский астроном, математик, инженер и буддийский монах времён империи Тан)
|
профессия, занятие, ремесло
|