七十岁
такого слова нет
七十 | 岁 | ||
семьдесят; семидесятый; семидесятилетний
|
I сущ.
1) год; годичный срок
2) каждый год; ежегодный, годовой; ежегодно
3) годы, лета; возраст; жизнь
4) новый год, новогодний рубеж; новый (наступающий), старый (уходящий) год 5) урожай
II собств.
1) кит. астр. Суй, планета Юпитер; также вм. 太岁 (см.)
2) Суй (фамилия)
|
в примерах:
他都快七十岁了
ему уже скоро 70 лет
他七十岁了,动作还很敏捷。
He’s seventy but is still nimble.
「我不是要说这工作危险。 我只是要说,如果你七十岁的生日有任何规划,就别去登记。」
«Я не говорю, что это опасная работа. Я просто говорю: не подписывайтесь на нее, если хотели бы отметить свое семидесятилетие».
根据圣经的说法,我们可以活到七十岁。
According to the Bible, we can expect to live for three score years and ten.
希尔先生七十岁的时候与他妻子离婚。
Mr. Hill divorced his wife at the age of 70.
他活到七十岁。
He lived to the age of 70.
那位老人在七十岁时得子做了父亲。
The old man had sired a boy child at the age of seventy.
有些寄居蟹的品种可以活到七十岁,并成长到椰子的大小。
Некоторые виды раков-отшельников могут доживать до 70 лет и вырастать до размеров кокоса.
她享年七十五岁
Она умерла на 75-ом году своей жизни
她参军时不过十七岁。
She was only seventeen when she joined the army.
民年七十以上若不满十岁有罪刑者;皆免之
люди, перевалившие за 70-летний возраст, а равно и не достигшие десяти лет, освобождаются от положенного им за преступление наказания
你应该原谅他的健忘症,毕竟他已经七十多岁了。
You should forgive him for his forgetfulness; after all, he is over seventy.
我的病是气喘和水肿,还有无可救药的是七十五(岁)。
My disease is an asthma and a dropout and, what is less curable, seventy- five.
十岁不愁、二十不悔、三十而立、四十不惑、五十知天命、六十耳顺、七十古来稀、八十耄耋
в десять лет нет забот, в двадцать - нет сожалений, в тридцать - встаешь на ноги, в сорок нет переживаний, в пятьдесят познаешь мудрость, в шестьдесят - истину, семьдесят - уже редкость, в восемьдесят - ты старец
十七岁的时候,我爸说他没东西可以教我了,送我出海磨练技术。
Когда мне исполнилось семнадцать, отец сказал, что ему больше нечему меня учить. И отправил в мир - оттачивать ремесло.
他用了五年的时间,勤奋地写作诗歌,但在二十七岁时,毅然转向小说。
For five years he assiduously practised writing poetry, but when he was twenty-seven he turned definitely to fiction.
[前]
(二格)
1. 从, 由, 离(开)(表示起点) отплыть ~ берега 从岸边游开 идти ~ частного к общему 从个别到一般 ~ Пекина до Шанхая 从北京到上海 в трёх шагах ~ меня 在离我三步远的地方 слепой ~ рождения 生下来就瞎的 дети ~ семи до десяти лет 七岁到十岁的儿童
2. 从, 由, 自; ...的(表示来源) услышать ~ друга 从朋友那儿听
(二格)
1. 从, 由, 离(开)(表示起点) отплыть ~ берега 从岸边游开 идти ~ частного к общему 从个别到一般 ~ Пекина до Шанхая 从北京到上海 в трёх шагах ~ меня 在离我三步远的地方 слепой ~ рождения 生下来就瞎的 дети ~ семи до десяти лет 七岁到十岁的儿童
2. 从, 由, 自; ...的(表示来源) услышать ~ друга 从朋友那儿听
от ото