七星葫芦鸭肘
qī xīng húlu yā zhǒu
утка без костей, приготовленная на пару в виде тыквы, фаршированная "семью вкусами" (каштаны, морские ушки, ветчина, сушеные морские гребешки, куриные грудки, зимние грибы и свинина)
qī xīng húlu yā zhǒu
утка без костей, приготовленная на пару в виде тыквы, фаршированная "семью вкусами" (каштаны, морские ушки, ветчина, сушеные морские гребешки, куриные грудки, зимние грибы и свинина)пословный:
七星 | 葫芦 | 鸭 | 肘 |
1) 7 звёзд, кит. астр.: а) Северный Ковш, Большая Медведица; б) созвездие южного сектора неба
2) узор из семи точек
3) Цисин (район городского округа Гуйлинь в Гуанси-Чжуанском автономном районе КНР) 4) цисин (духовой инструмент)
Mild Seven (марка японских сигарет) |
1) утка (домашняя); селезень; утиный; в форме утки
2) сленг мужчина, оказывающий сексуальные услуги за деньги, жиголо
|
I сущ./счётное слово
1) локоть: локтевой
2) чжоу, локоть (мера длины в 2 или 1,5 尺 чи)
II гл. 1) взять за локоть
2) диал. положить (подать) на плечо
|