三揖三让
sānyīsānràng
* трижды поклониться и трижды уступить дорогу (гостю); принимать с почётом
sān yī sān ràng
三次作揖,三次谦让。为古代宾主之间的礼节。
周礼.秋官.司仪:「宾三揖三让,登,再拜授币。」
古代迎宾之礼。
пословный:
三揖 | 三让 | ||
1) трижды кланяться со сложенными руками
2) * трое, кому князь отвечает поклоном (卿,大夫,士)
|
1) снова и снова уступать, неоднократно скромно уклоняться (напр. от предложенного поста)
2) * неоднократно уговаривать (усовещивать)
|