三炮台
sānpàotái
см. 盖碗茶
ссылается на:
盖碗茶gàiwǎnrchá
чай в пиале с крышкой, гайваньча (особая церемония чаепития)
чай в пиале с крышкой, гайваньча (особая церемония чаепития)
примеры:
费尔恩现在正让他的副官将大炮瞄准伯拉勒斯。那三台炮才是真正的主力军。
Пока мы тут болтаем, лейтенанты Фернна наводят пушки дозора на Боралус. Именно эти трое – главная движущая сила атаки.
пословный:
三炮 | 炮台 | ||
1) воен. [артиллерийский] форт; цитадель; крепость
2) стар. паотай («камнеметная терраса» - площадка, иногда возвышение на крепостной стене для размещения камнеметов)
|