炮台
pàotái
1) воен. [артиллерийский] форт; цитадель; крепость
浮炮台 плавучий форт (о броненосце береговой обороны)
2) стар. паотай («камнеметная терраса» - площадка, иногда возвышение на крепостной стене для размещения камнеметов)
pàotái
воен. артиллерийский форт; батареяАртиллерия
Турели
Турель
Турель
батарея
артиллерийский форт
pàotái
旧时在江海口岸和其他要塞上构筑的供发射火炮的永久性工事。pàotái
(1) [battery; fort]∶旧时在江海口岸和其他要塞上构筑的永备性火炮阵地
(2) [barbette]∶为放置火炮而建筑的炮位或平台
pào tái
fort
battery
pào tái
{军} battery; fort barbettepàotái
fort; battery一种旧式的固定的火炮发射阵地。构筑在江海口岸或要塞上。
修筑在江海口岸等险要处用以安放大炮的工事。
частотность: #24829
синонимы:
примеры:
浮炮台
плавающий форт (о броненосце береговой обороны)
未激活的激光炮台基座
Отключенная лазерная турель - фундамент
冬拥湖攻城炮台
Осадная пушка с озера Ледяных Оков
激活的激光炮台基座
Включенная лазерная турель - фундамент
1防御炮台
Сторожевая пушка К-1
去向卡伦·诺尔要一架轰炸机,然后飞到轰炸场上空……用它的护盾和炮台保护自己,并使用投弹器攻击天灾军团。好好练习一下,然后再回来找我。我还有很多更重要的任务要交给你呢!
Ступай туда, где стоит Карен Нет, попроси бомбардировщик. Лети в Зону бомбардировки... используй щиты и пушку для защиты, а бомбометы – понятное дело, для бомбометания. В общем, потренируйся, а потом возвращайся ко мне. Я дам тебе новое задание, которое будет уже посерьезнее!
维库人在围墙内设置了一些自动矛枪,已经打下我们好几架运兵机了。我们的工程师建造了一座压制炮台,可以让那些矛枪哑火。只要向矛枪周围扫射一通,炮弹产生的烟雾就可以挡住它的视线,阻塞它的机关。
У врайкулов, обороняющих крепость, есть какие-то хитрые автоматические копьеметы. Они лупят по нашим самолетам и не дают им приблизиться. Наши инженеры установили на транспортном самолете подавительную пушку для нейтрализации этих копьеметов – просто дай пару залпов, и дым собьет их с прицела, а заодно и заблокирует механизмы.
跳上这座炮台吧,保证我的士兵们都能安全着陆。
В общем, пали из пушки и позаботься о том, чтобы все мои парни десантировались благополучно.
我们正准备将一队训练有素的士兵空投到伊米海姆去。但是维库人在围墙内设置了自动鱼叉炮,用于摧毁我们的运兵机。于是,我们请奥格瑞姆之锤的工程师建造了一座压制炮台。
Десант наших лучших разведчиков готов к заброске в Имирхейм. Тамошние врайкулы вооружены автоматическими копьеметами, которые разносят наш транспорт в клочья, но у нас очень толковые инженеры на "Молоте Оргрима", они создали блокиратор огня.
我们已经在东北方的必经之路上设置了防御工事。可惜的是,我们的激光炮台能量供应有限……所以就要用到这些地雷了!去把他们都炸上天!
Мы построили несколько защитных сооружений на северо-востоке отсюда. Но вот незадача: у наших лазерных пушек очень слабые источники питания. Вот тут-то нам и пригодятся мины! Отправляйся туда и задай жару этим уродам!
不知道你在来的路上有没有注意到,这座要塞建立在一尊巨型炮台附近。如果我们能找到弹药库,就可以不费吹灰之力地将它炸飞!
Не знаю, <обратил/обратила> ли ты внимание на это, но вся крепость возведена вокруг огромной пушки. Если бы мы могли найти подходящие для нее снаряды, то все тут взлетело бы на воздух как нечего делать!
我得暂时停下抵御穴居人的工作,花些时间来分析这些样本。进入一架炮台,尽你所能地杀死穴居人吧。我就待在这里进行研究了。
Мне потребуется немного времени для анализа образцов, а также отдых от утомительного отстрела троггов. Давай, вставай за одну из турелей и убей троггов, сколько сможешь. А я тут пока поработаю.
炮台有两种技能:普通射击和电流过载,你可以趁大批敌人逼近的时候再用第二种技能!哈哈,祝你好运。
Турель действует двояко: есть обычный выстрел, а есть с электроперегрузкой, когда враги наваливаются кучей. Хе-хе... Ну, удачи тебе.
快,冲进那座残破的塔楼,尽你所能地收集任何锋利的金属器械。刀,叉甚至钉子也行!集齐一把之后就将它们塞进炮台里!
Бегом к разрушенной башне, собери там любые острые обломки металла, какие только найдешь: ножи, вилки, гвозди! Как только соберешь достаточно – заряжай пушку!
只要我们一架设起炮台,浅滩上的那些怪物就会跑来破坏。
Эти твари на отмелях по-прежнему ломают наши очистители быстрее, чем мы их чиним.
我能做到,但需要时间。到灭世者右舷方向的炮台里去,别让敌人接近我。
Я уверен, что смогу заставить его заработать – мне просто нужно больше времени. Вставай пока за правую переднюю турель и не подпускай их ко мне.
一旦我们将激光炮台设置好,就能正式投入使用了,但眼下我们还缺一样东西。
Осталось только установить лазер, и можно будет приниматься за дело. Но мне пригодилась бы еще кое-какая помощь.
你负责去把它弄来,我们继续在这里设置炮台。
Мы сможем ускорить добычу, если встроим его в наш механизм!
我们要开始设置激光炮台了,但火力不够是穿透不了这玩意儿的。
Мы готовы установить лазер, но нам потребуется увеличить мощность, чтобы пробиться через породу.
你知道该怎么做,<name>。快去下层甲板操作那些炮台!
Ты знаешь, что надо делать, <имя>. Спускайся под палубы и встань за орудия!
一群孢子漂流者入侵了这片海滩,还破坏了我们的杀菌炮台。
Свора споровиков-скитальцев заполонила побережье и вывела из строя наши очистители "Бесспорный".
我没有时间去回收它们,你愿意为我代劳吗?不管炮台变成什么样,都帮我拿回来好吗?
В общем, вернуться и забрать пулеметы у меня не получилось. Может быть, ты сходишь за ними? Ну или хотя бы за тем, что от них осталось...
延势当炮台食人魔进战场时,若你操控另一个力量等于或大于4的生物,则炮台食人魔向每位对手各造成2点伤害。
Захват Когда Башенный Огр выходит на поле битвы, если под вашим контролем есть другое существо с силой 4 или больше, то Башенный Огр наносит 2 повреждения каждому оппоненту.
延势(此生物能阻挡具飞行异能的生物。)当炮台食人魔进战场时,若你操控另一个力量等于或大于4的生物,则炮台食人魔向每位对手各造成2点伤害。
Захват (Это существо может блокировать существа с Полетом.) Когда Башенный Огр выходит на поле битвы, если под вашим контролем есть другое существо с силой 4 или больше, то Башенный Огр наносит 2 повреждения каждому оппоненту.
部署一个小型炮台对敌人造成伤害并使其减速
Устанавливает турель, наносящую противникам урон и замедляющую их.
冲锋会在短时间内击晕托比昂的炮台,再紧接一记火箭重锤解决它吧。
Рывок способен на короткое время оглушить турель Торбьорна, после чего ее можно будет добить «Ракетным молотом».
造完炮台,有人就得吃苦头了
Что нам стоит...
你的炮台会自动攻击铆钉枪的主要攻击模式击中的目标。
Турель автоматически атакует цели, по которым вы попадаете из гвоздестрела в основном режиме огня.
部署一个自动建造的炮台
Размещает самостоятельно собирающуюся турель.
炮台的最大攻击范围是40米,因此像“法老之鹰”的火箭发射器这样的远距离攻击可以安全地摧毁炮台。
Дальность стрельбы турелей составляет 40 м. Их можно уничтожать с безопасного расстояния дальнобойным оружием вроде ракетомета Фарры.
托比昂可以制造致命的炮台帮助自己守住一个区域。
Чтобы добиться превосходства на поле боя, Торбьорн использует мощную турель.
挥动锻造锤可以修理炮台或攻击敌人
Используйте для починки турели или нанесения урона.
“竜”不会对可部署的定点防御比如托比昂的炮台造成伤害,但会对哨卫模式下的“堡垒”造成伤害。
«Удар дракона» не причинит вреда механизмам вроде турелей Торбьорна, однако у Бастиона в режиме турели возникнут серьезные проблемы.
“堡垒”可以变成一台致命的固定炮台来防御一大片区域。
Войдя в режим турели, Бастион способен защитить обширную территорию.
使用烈焰打击来攻击像哨卫模式下的“堡垒”或托比昂的炮台这样的固定目标,因为他们无法避开。
Используйте «Огненный удар» против неподвижных целей вроде Бастиона в режиме турели или турелей Торбьорна. Они не смогут уклониться.
在快速或竞技比赛中,使用温斯顿的特斯拉炮摧毁10座炮台或陷阱且不阵亡
За одну жизнь разрушьте пушкой «Тесла» 10 турелей или ловушек в быстром или соревновательном матче.
榴弹发射器擅长消灭诸如托比昂的炮台、“堡垒”或被捕兽夹夹住的敌人。
Гранатомет отлично подходит для уничтожения неподвижных целей вроде турелей Торбьорна, Бастиона или противников, попавших в «Капкан».
使用脉冲炸弹来摧毁像托比昂的炮台和哨卫模式下的“堡垒”这样的定点防御。
«Импульсными бомбами» можно разрушать неподвижные защитные объекты, например, турели Торбьорна или Бастиона, находящегося в режиме турели.
如果托比昂的炮台挡在了你和目标位置之间,那就另寻小道。
Если добраться до объекта задания на поле боя мешает турель Торбьорна, попробуйте найти обходной путь.
炮台只会攻击40米内的敌人,尽量将其部署在敌人的射程外。
Радиус обстрела турелей составляет 40 метров. Размещайте их там, где враги не смогут поразить их из дальнобойного оружия.
像莱因哈特的冲锋或麦克雷的闪光弹这样的技能可以击晕炮台。
Турели можно оглушать способностями вроде «Светошумовой гранаты» Маккри или «Рывка» Райнхардта.
炮台阵
Кому турелей?
在墙壁和角落附近部署炮台可以为其提供掩护。
Если разместить турель у стены или за углом, она с меньшей вероятностью пострадает от атак противника.
熔火核心可以让他获得额外护甲,强化托比昂的同时强化炮台。好好利用。
«Перегрев» дает дополнительную броню, а также усиливает Торбьорна и его турель. Используйте его с умом.
在开火攻击敌人时,炮台必须先转向敌人。部署时尽量将炮台攻击的方向面向敌人可能出现的位置。
Перед началом стрельбы турель должна повернуться к цели. Ставьте турели так, чтобы они смотрели в ожидаемое место появления противника.
附近有队友保护时,炮台可以提供可观的火力。
Турели наиболее эффективны, если их защищают ваши союзники.
施放摇滚炮台获得护盾
Применение «Рокетной турели» дает щит.
每4秒获得1个碎片。摇滚炮台被摧毁时掉落1个可拾取的碎片。激活可以摧毁一个目标摇滚炮台。
Получает 1 ед. хлама раз в 4 сек. Разрушенные «Рокетные турели» оставляют после себя 1 ед. хлама. Подберите хлам, чтобы пополнить его запас.Примените умение, чтобы уничтожить указанную «Рокетную турель».
折跃一座每秒造成105~~0.04~~点伤害的光子炮台,持续13秒。必须放置在水晶塔的能量场中。如果附近没有供能的水晶塔。光子炮台会失效。
Вызывает фотонную пушку, которая наносит 105~~0.04~~ ед. урона в секунду. Время существования пушки – 13 сек.Можно вызывать только в пределах энергетического поля пилона. Пушка отключается, если поле отсутствует.
命令附近任意摇滚炮台集火目标。
Приказывает всем находящимся рядом рокетным турелям сосредоточить огонь на цели.
摇滚炮台消耗更少碎片,获得更多碎片
«Рокетные турели» требуют меньше хлама, а оставляют больше.
干扰脉冲或折跃裂隙对敌方英雄造成伤害时,光子炮台的冷却时间缩短4秒。
Сокращает время восстановления «Фотонной пушки» на 4 сек., когда «Разрушительный импульс» или «Пространственный разлом» поражают героя.
摇滚炮台可以攻击多个目标
«Рокетные турели» могут атаковать несколько противников.
摇滚炮台攻击提高英雄攻击速度
Атаки «Рокетных турелей» повышают скорость атаки.
使爆素炸药的冷却时间缩短2秒。施放爆素炸药时建造3个持续3秒的迷你摇滚炮台。这些炮台不掉落碎片,也无法从其他天赋中获得增益效果。
Уменьшает время восстановления «Заряда взрыводия» на 2 сек. При использовании «Заряд взрыводия» создает миниатюрные «Рокетные турели», существующие 3 сек. Число турелей – 3.Эти турели не оставляют после себя хлам и не получают бонусов от талантов.
命令炮台攻击一个目标
Приказывает турелям атаковать цель.
放置一座可以攻击敌人的炮台。
Создает турель, обстреливающую противников поблизости.
爆素炸药建造炮台,缩短冷却时间
«Заряд взрыводия» восстанавливается быстрее и создает турели.
光子炮台激活并在能量场中时,普罗比斯获得40点法术护甲。
Пока фотонная пушка находится в энергетическом поле, Пробиус получает 40 ед. энергетической брони.
缩短光子炮台的冷却时间
Ускоряет восстановление «Фотонной пушки».
建造一座可造成38~~0.04~~点伤害的炮台,持续15秒。炮台在刚刚建造的时候会以最近的敌方英雄为优先目标。
Устанавливает турель, существующую 15 сек. и наносящую 38~~0.04~~ ед. урона.После установки турели в первую очередь поражают ближайшего героя.
任务:收集晶体矿永久强化光子炮台
Задача: собирайте минералы, чтобы усилить фотонные пушки.
死亡射线和爆素炸药命中敌人会使其减速35%,持续3秒。摇滚炮台对受到该天赋影响而被减速的敌人进行普通攻击时,会使减速效果的持续时间延长0.5秒。
«Лазор смерте» и «Заряд взрыводия» замедляют пораженных противников на 35% на 3 сек. Автоатаки «Рокетных турелей» продлевают действие замедления на 0.5 сек.
获得碎片,牺牲摇滚炮台
Восполняет запас хлама и собирает хлам с разрушенных «Рокетных турелей».
摇滚炮台提高法术强度,提高持续时间
«Рокетные турели» усиливают способности и существуют дольше.
光子炮台激活时获得法术护甲
Дает энергетическую броню, пока действует фотонная пушка.
折跃一座炮台攻击附近的敌人
Вызывает пушку, которая атакует противников поблизости.
任务:敌方英雄和小兵被杀死后掉落晶体矿。收集晶体矿使光子炮台的生命值提高8点,最多提高560点。奖励:收集70个晶体矿后,光子炮台的伤害提高35%,能够看透障碍物,并暴露附近的隐身单位。
Задача: после гибели вражеские герои и воины оставляют минералы. Собирайте их, чтобы увеличить запас прочности фотонных пушек на 8 ед., вплоть до 560 ед. Награда: после сбора 70 ед. минералов фотонные пушки будут наносить на 35% больше урона, игнорировать препятствия при обзоре и обнаруживать находящихся поблизости замаскированных противников.
摇滚炮台可以攻击最多2名额外敌人,造成60%的伤害,并且普通攻击射程提高30%。
«Рокетные турели» атакуют до 2 дополнительных противников, нанося им 60% базового урона. Увеличивает дальность автоатаки турелей на 30%.
发射死亡射线会使加兹鲁维的所有摇滚炮台发射一次死亡射线,造成125~~0.04~~点伤害。
При использовании «Лазора смерте» все «Рокетные турели» также используют его, нанося при этом 125~~0.04~~ ед. урона.
在目标位置部署一台自动机炮。自动机炮是固定攻击炮台,会攻击任何进入范围的敌人。
Размещает в выбранной точке автоматическую турель. Эта турель будет атаковать всех противников, попавших в область ее действия.
摇滚炮台发射死亡射线
«Рокетные турели» используют «Лазор смерте».
炮台集火!
Управление турелями
更不用说她工作的空中炮台了。她的一言一行都有最强大的条例支持……
Не говоря уже о воздушной артиллерийской платформе, на которой служит. Каждое ее слово подкреплено оружием чудовищной мощи...
炮台公园曼哈顿岛南端的公园,位于纽约东南部的纽约湾北端。1808年为保护港口而建,早期荷兰和英国的防御工事及克林顿城堡就在此地
A park at the southern tip of Manhattan Island at the upper end of New York Bay in southeast New York. It is the site of early Dutch and English fortifications and of Castle Clinton, built in1808 for the defense of the harbor.
索引子被干掉了。你的防御炮台在干嘛?
Индексатор полетел. Чем там занимаются ваши защитные конструкты?
失去一个满载资料的索引子。最好检查一下你的防御炮台。
Мы потеряли индексатор с данными. Проверьте расположение защитных конструктов.
建立防御炮台并设置定点,保护您的索引子
Построить и разместить защитные конструкты, чтобы они прикрывали индексаторов
这是什么玩笑吗?我就知道我们应该在那里放炮台。
Это что, какая-то шутка? Надо было поставить там турели.
伊恩,重设迷宫陷阱。伊恩,清干净尸体。伊恩,修理炮台。随便啦。
Иэн, настрой ловушку. Иэн, убери трупы. Иэн, почини турели. Ну да, конечно.
老大。我们根本只能龟在这儿。建几面城墙、炮台什么的好不好?
Босс, мы тут просто как мишень в тире. Может, построишь пару стен, турелей или еще чего?
任何人想溜进来都很容易。所以增加些防御怎么样?炮台啊什么的。
Здесь кто угодно может на нас напасть. Может, построишь оборонительные сооружения турели, там, и все прочее.
目标:炮台韧体
Цель: прошивка защитной турели
начинающиеся:
похожие:
阴炮台
三炮台
露炮台
暗炮台
上炮台
一炮台
围炮台
黑石炮台
渣客炮台
防空炮台
寒冰炮台
光铸炮台
钢铁炮台
裂天炮台
火炮炮台
摧毁炮台
烈焰炮台
激活炮台
炎狱炮台
操纵炮台
机枪炮台
杀菌炮台
防御炮台
摇滚炮台
防楯炮台
舰尾炮台
红山炮台
启动炮台
光子炮台
召唤炮台
四方炮台
部署炮台
水上炮台
哨卫炮台
浮动炮台
大沽炮台
离开炮台
野战炮台
震荡炮台
光缚炮台
安装炮台
震弹炮台
灰马炮台
炮舰炮台
北卫军炮台
地狱火炮台
旋翼机炮台
执政院炮台
玛格汉炮台
大沽口炮台
支配者炮台
岗哨机炮台
布拉姆式炮台
钢铁部落炮台
侏儒喷火炮台
烈焰巨兽炮台
反小动物炮台
巨兽防御炮台
召唤光铸炮台
攻城坦克炮台
战歌攻城炮台
据点炮台武器
操作钢铁炮台
联盟炮台座位
部落炮台座位
侏儒火焰炮台
雄狮之吼炮台
轴枪烈焰炮台
激活的导弹炮台
库卡隆压制炮台
超载的激光炮台
激活的激光炮台
哨卫炮台装配器
端掉那些炮台!
伏罗希洛夫炮台
破天号压制炮台
灭世者侧面炮台
超载的导弹炮台
可控岗哨机炮台
黑手之威号炮台
召唤旋翼机炮台
司克诺兹攻城炮台
未激活的导弹炮台
召唤埃匹希斯炮台
未激活的激光炮台
激活的死亡执行者炮台
未激活的导弹炮台基座
未激活的死亡执行者炮台