三贞九烈
sānzhēnjiǔliè
высокое целомудрие и безупречная чистота (женщины)
sān zhēn jiǔ liè
三、九,形容极多。三贞九烈乃旧时用来盛赞女子不再改嫁,或宁愿殉节而亡的坚贞节操。
刘知远诸宫调.第十二:「三娘一片贞心不改,直守本夫取到。观从古三贞九烈,算来也子难学。」
元.关汉卿.望江亭.第一折:「怎守得三贞九烈,敢早着了钻懒帮闲。」
亦作「九烈三贞」。
sān zhēn jiǔ liè
(of a widow) faithful to the death to her husband’s memorysān zhēn jiǔ liè
women who died in defence of their honour; have a sharp sense of honour; ready to die to preserve one's chastitysānzhēnjiǔliè
trad. be ready to die to preserve chastity (of women)【释义】贞:贞操;烈:节烈。封建社会用来赞誉妇女的贞烈。
【出处】元·无名氏《合同文字》第三折:“他元来是九烈三贞贤达妇,兀的个老人家尚然道出嫁从夫。”
【用例】若辈一经用了手脚,随你三贞九烈,玉洁冰清,亦不能跳出圈外。(清·李汝珍《镜花缘》第十二回)
旧时形容妇女重视贞节,宁死不改嫁,不失身。三、九,极言其甚。
пословный:
三贞 | 九 | 烈 | |
1) девять; девятый
2) сокр. сентябрь
3) девять зимних дней (традиционно зима в Китае делится на девять девятидневок)
|
1) пылающий; жаркий, знойный
2) тк. в соч. страстный; непреклонный; геройский
3) тк. в соч. яростный; ожесточённый
4) сильнодействующий; крепкий
|