上冲
shàngchòng
пробиваться (рваться) вперёд (вверх); напирать; вздыматься; вставать дыбом; верхний пуансон
uprush; upthrow; upthrust
примеры:
波浪哗啦哗啦地向岸上冲击
волны с плеском ударялись о берег
在金属板上冲孔
punch holes in a sheet of metal
雨水在地面上冲出了一条条小槽。
Дождевые воды промыли на земле канавки.
机上冲洗室(暗室)
самолётная фотолаборатория
从山上冲下 来啦!
Схожу с горы!
我得保持警戒,该死的龙似乎随时都会从天上冲下来。
Нужно держать ухо востро. Проклятые драконы могут броситься на нас в любой момент.
我得保持警惕,该死的龙似乎随时都会从天上冲下来。
Нужно держать ухо востро. Проклятые драконы могут броситься на нас в любой момент.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск