上古神谕者
_
Оракул Древнего берега
примеры:
陌生人,我们并不认识你,但是我们知道你来此的目的。
想要让我与诺兹隆之骨交谈,就必须奉上祭品。我们需要眼镜王蛇的毒牙来给神谕者制作项链。
前往东北方的蛮藤谷吧,找到眼镜蛇,取回完整的毒牙。然后,我们自然会让你与诺兹隆之骨对话。
想要让我与诺兹隆之骨交谈,就必须奉上祭品。我们需要眼镜王蛇的毒牙来给神谕者制作项链。
前往东北方的蛮藤谷吧,找到眼镜蛇,取回完整的毒牙。然后,我们自然会让你与诺兹隆之骨对话。
Мы не знаем тебя, <чужестранец/чужестранка>, но мы знаем, что ты что-то ищешь. Мы будем говорить со Скелетом Нозронна, но сперва тебе следует доставить нам подношения. Нам нужны зубы императорской кобры, чтобы завершить ожерелье нашего оракула.
Отправляйся на северо-восток отсюда, к диким мангровым зарослям, разыщи там кобр и принеси самые лучшие зубы. Тогда мы сделаем так, что кости заговорят с тобой.
Отправляйся на северо-восток отсюда, к диким мангровым зарослям, разыщи там кобр и принеси самые лучшие зубы. Тогда мы сделаем так, что кости заговорят с тобой.
现在黑海岸的生物都安全了,让我们把注意转到你在湖里发现的神器上来。我相信它是上古众神的某个手下所为。我们要用黑海岸自身的生命力同这些恶魔较量!把予生者幼苗带到南边的圣湖去。在湖面挥动,就能解除上古神器的效用。
Теперь, когда обитатели Темных берегов в безопасности, давай обратим внимание на артефакт, который ты <нашел/нашла> в озере. Я практически уверена, что он был создан руками прислужников древних богов. С этими демонами можно сражаться только силой, дающей жизнь! Вот, отнеси саженец жизненоса на берег обмелевшего озера, что на юге отсюда. Омой его в водах озера: это должно отключить древний артефакт.
пословный:
上古 | 神谕者 | ||