上市股票
shàngshì gǔpiào
акции, допущенные к обращению на бирже; ценные бумаги, котирующиеся на бирже
shàngshì gǔpiào
ценные бумаги, зарегистрированные (котирующиеся) на бирже, допущенные на биржу; ценные бумаги, пригодные для биржевых операций; ценные бумаги, акции, котирующиеся на биржевыпускающиеся на рынке акции
shàngshì gǔpiào
акции, допущенные к обращению на бирже; ценные бумаги, котирующиеся на биржеlisted securities
listed stock (指在交易所挂牌的)
в русских словах:
акции, допущенные к обращению на бирже
可在交易所流通的股票 kě zài jiāoyìsuǒ liútōng de gǔpiào, 上市股票 shàngshì gǔpiào, 挂牌股票 guàpái gǔpiào
акции, котирующиеся на бирже
交易所开盘的股票 jiāoyìsuǒ kāipán de gǔpiào, 上市股票 shàngshì gǔpiào, 挂牌股票 guàpái gǔpiào
акции, не котирующиеся на бирже
交易所不开盘的股票 jiāoyìsuǒ bù kāipán de gǔpiào, 非上市股票 fēishàngshì gǔpiào, 非挂牌股票 fēiguàpái gǔpiào
примеры:
上市股票的总市值
суммарная рыночная стоимость котирующихся акций
非正式上市的股票
red herring issue
上周股票市场在走下坡。
Stocks were downside last week.
股票市场上的损失使他倒霉。
Losses on the stock market caused him to fall on hard times.
她在股票市场上大发了一笔财。
She's made a killing on the stock market.
股票市场上人心惶惶, 掀起抛售浪潮。
Panic on the stock market set off a wave of selling.
谣传利率上升之后,股票市场价格猛跌。
Stock market prices tumbled after rumors of a rise in interest rates.
未上市的关于或是未在一家股票交易所上市的股票或证券的
Relating to or being stock or securities not listed on a stock exchange.
股票市场瞬息万变。
There were so many unpredictable fluctuations on the Stock Exchange.
行情看涨的股票市场
a buoyant stock market
在股票市场中获取暴利
Made a killing on the stock market.
股票市场行情急转直下。
Рынок акций резко упал.
大财团操纵着股票市场。
Большие финансовые группы манипулируют фондовым рынком.
市场形势很好,股票市场尤其好。
The market situation is good. The stock market is especially good.
股票市场是商业的晴雨表。
The stock market is a barometer of business.
去年他在股票市场大捞一笔。
He cleaned up in the stock market last year.
股票市场专业参加者自调组织
саморегулируемые организации профессиональных участников рынка ценных бумаг
股票市场崩盘后他完全失去理智。
He completely lost his marbles after the stock market crash.
亨特先生在股票市场赚了一大笔钱。
Mr. Hunter made a pile of money in the stock market.
他们巧妙地操纵股票市场而大赚其钱。
They make a lot of money by clever manipulation of the Stock Market.
你有没有看到有关股票市场的那则短讯?
Did you see the paragraph about the stock market?
股票上涨了
акции поднялись
华尔街金融滑坡引起世界股票市场的连锁反应。
The slump on Wall Street set up a chain reaction in stock markets around the world.
大约中午时分, 发生大地震的消息引起了股票市场的动荡。
Около полудня новости о сильном землетрясении вызвали потрясения на фондовом рынке.
拉丁美洲国家中小型企业资金筹措和发展股票市场技术讨论会
Технический семинар по финансированию мелких и средних предприйтий и развитию фондового рынка в странах Латинской Америки
通货膨胀的威胁已使城市许多公共机构作好准备,不去股票市场冒险。
The threat of inflation has made many city institutions batten down hatches and not take risks in the stock market.
他在股票上做投机买卖致使他自杀。
His speculations in stocks led to his suicide.
пословный:
上市 | 股票 | ||
1) идти на базар; покупать на рынке
2) выставлять на базаре, пускать в продажу, поступать на рынок, появляться в продаже
3) фин. (провести) публичное предложение, размещение акций; котироваться, котировка; зарегистрироваться на бирже
|
1) акция; пай, доля; акционерный
2) фин. фонды; фондовый
|
похожие:
股票市场
上选股票
股票行市
上海股市
股票市值
股票市价
上场股票
非上市股
股权上市
股票上市
未上市股票
高市值股票
已上市股票
不上市股票
非上场股票
股票行市表
非上市股票
股票市场启动
股票市场行情
股票信贷市场
股票买卖行市
操纵股票市场
未上市的股票
领先股票市场
股票行市指数
股票市场信用
合法上市股票
发行股票上市
股票行市看跌
股票分拆上市
股票公开上市
矿山股票市场
股票发行上市
股票上市公司
股票行市看涨
上市股份公司
非公开上市股票
不稳定股票市场
股票上市的公司
股票或证券市场
上市股份有限公司
不稳定的股票市场
操纵股票市场小集团
股票或证券市场信用
股票或证券市场行情
深港股票市场交易互联互通机制