上日
shàngri
1) день новолуния, первое число лунного месяца
2) предыдущий день; канун
3) недавно, на днях
4) поэт. прекрасный (хороший) день
shàng rì
1) 朔日,农历的每月初一。
书经.舜典:「正月上日,受终于文祖。」
孔安国.传:「上日,朔日也。」
2) 佳日、佳节。
唐.李乂.奉和人日清晖阁宴群臣遇雪应制诗:「上日登楼赏,中天御辇飞。」
唐.杜甫.苏端薛复筵简薛华醉歌:「爱客满堂尽豪杰,开筵上日思芳草。」
shàngrì
1) first day of the lunar month
2) beautiful/festive day
1) 朔日,即农历初一。
2) 佳日,佳节。
примеры:
爸爸妈妈上班,孩子上日托。
The parents go to work, and the children go to day care.
平(均)太阳日, 海上日
морской сутки
加上日本几乎没有移民。
К тому же, в Японии почти нет иммиграции.
你合上日志,决心要找到废墟,发现它的秘密。
Вы уже знаете, что делать дальше: нужно найти эти руины и раскрыть их тайну.
感谢你们对总务司工作的支持,这件事我们记下了,很快就会提上日程。
Департамент по делам граждан благодарит вас за помощь. Ваше обращение будет рассмотрено в ближайшее время.
听百闻说,应该已经提上日程了。但那么大一个楼,重建应该也需要很长时间吧…
По словам Бай Вэнь, график работ уже готов. Но я думаю, что отстроить такое огромное здание получится нескоро...
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск