上林赋
_
«Ода об императорском лесе» (автор Сыма Сянжу)
shàng lín fù
文章名。汉司马相如撰。藉子虚、乌有先生、亡是公三个假想人物的对话,大肆铺陈汉天子上林苑的壮丽,以及天子田猎的盛况,篇末对天子贪恋游猎,荒废政务,提出讽谏。此赋与子虚赋保存于史记及汉书本传中本为一篇;文选则将前半部题为「子虚赋」,后半部题为「上林赋」。
пословный:
上林 | 赋 | ||
1) 古宫苑名。
2) 古宫苑名。
3) 古宫苑名。
4) 泛指帝王的园囿。
5) 指司马相如的《上林赋》。
|
1) рифмованная проза
2) сочинять, слагать
3) тк. в соч. предоставлять, давать
|