上漂
shàngpiāo
жарг. "шанхайский странник" - люди которые живут и работают в Шанхае, но изначально не оттуда
в русских словах:
идти
лёд идёт по реке - 冰在水上漂流
разодеться
穿上漂亮衣服 chuānshàng piàoliang yīfu, 很漂亮地打扮起来 hěnpiàoliangde dǎbànqilai
примеры:
在公海上漂流
adrift on the open sea
冰在水上漂流
лёд идёт по реке
脸上漂亮的地方
красивые черты лица
树叶在水面上漂着
по воде плывут листья деревьев
给 穿上漂亮的衣服
наряжать; нарядить
湖面上漂着很多叶子。
There are many leaves floating on the lake.
那只皮球在水面上漂荡。
The ball drifted on the water.
那条船在海上漂流了6个月后找到了。
The ship was found after drifting on the ocean for six months.