上签
_
хороший символ
в русских словах:
подписывать
подписывать воззвание - 在宣言上签名
расписываться
расписаться на документе - 在文件上签字
примеры:
把袖口签上
tack on a cuff
在支票上签字
sign one’s name to a cheque
在宣言上签名
подписывать воззвание
在文件上签字
расписаться на документе
签上自己的名字
поставить свою подпись
在会议记录上签名
поставить подписи под протоколом
这簸签上主你有步灾
на этой бирке тебе предсказано несчастье
应当在会议记录上签名
обязаны поставить подписи под протоколом заседания
请您在这儿签上您的名字
пожалуйста, распишитесь здесь
在信的下方签上自己的名字
внизу письма подписать свое имя
他们不敢在写的东西上签他们的名。
They did not dare to put their names to what they wrote.
股东应当在公司章程上签名、盖章
акционеры должны поставить подписи, печати на уставе компании
工程师同总经理一起在承包合同上签字画押。
The engineers and the manager-in-chief signed or made their marks together on the contract.