上鞋
shàngxié
пришивать (притачивать) подошву
shàng xié
把鞋帮鞋底缝在一起。也作绱鞋。shàngxié
[sole a shoe; stitch the sole to the upper] 把制成的鞋帮和鞋底缝合起来, 使其成鞋
shàng xié
用线将鞋底、鞋帮缝缀在一起。
shàng xié
to sole a shoeshàng xié
sole a shoe; stitch the sole to the uppershàngxié
syn. 绱鞋将鞋帮、鞋底缝在一起。
в русских словах:
колодка
надеть ботинки на колодки - 把鞋子楦上鞋楦子
обувать
обуть ребёнка - 给孩子穿上鞋
подбивать
подбить каблуки - 钉上鞋后跟
подмётка
подбивать подмётки - 钉上鞋掌
примеры:
把鞋子楦上鞋楦子
надеть ботинки на колодки
给孩子穿上鞋
обуть ребёнка
钉上鞋后跟
подбить каблуки
钉上鞋掌
подбивать подмётки
给病人穿上鞋
обуть больного
你是说黑衣者就用不上鞋匠了吗?
Хочешь сказать, нильфам сапожники не нужны?
南茜替她年幼的妹妹系上鞋带。
Nancy knotted the shoelaces for her little sister.