上𬌗架
_
mounting; mounting on articulator
примеры:
装炮上架
установить орудие на лафет
在河上架桥
build (construct; erect; lay; stretch; throw) a bridge over a river
从书架上取书
брать книгу с полки
重新上架!
Новый сезон!
塔上架设的
tower-mounted
把书放在书架上
ставить книги на полки
书架上放满了书
Полка была заставлена книгами
起落橇(起落架上的)
лыжа шасси
把书摆在书架上
поместить книги на полку
钉在十字架上
пригвоздить к кресту, распять на кресте
打(赶)鸭子上架
гнать утку на насест (обр. в знач.: заставлять человека делать непосильное)
把…吊到拷刑架上
поднять кого на дыбу; поднять на дыбу
起落架上(下)撑杆
верхнее нижнее звено подкоса шасси
书都摆在书架上了
книги уставились на полке
把衣裳挂在架上
повесить платье на вешалку
杂志在哪? 在书架上!
где журналы? они на полке!
把大衣挂在衣架上
повесить пальто на вешалку
把书(立)放在书架上
ставить книги на полки
在河上架设浮桥
возводить понтонный мост через реку
把书从书架上拿走
убрать книги с полки
把桨放在插架上
поставить весла в стеллажи
把桨戳 在插架上
вставить вёсла в уключины
安装在机架上的
rack-mounted
把书籍放在书架上
помещать книги на полку
把东西放在架上
положить вещи на полку
书架上净是科学书
на полке одна научная литература
装在三角架上的
tripod borne
从书架上拿下书来
доставать с полки книгу
你把火把放在台架上
Вы вставили факел в скобу.
从书架上取下一本书
взять книгу с полки
将冲锋枪放在枪架上
поставить автомат на ружейную пирамиду
把伤员放在担架上
класть раненого на носилки
拂[去]搁架上 的尘土
обмахивать пыль с полки
在山谷上架起索道
throw a cableway across the valley
把帽子挂在衣架上
put (hang) the cap on the coat hanger
把书随便放到书架上
совать книги на полку
吹掉书架上的尘土
сдувать пыль с книжной полки
把书从书架上拿下来
снимать книгу с полки
装在通用机架上的机具
toolbar machine
定位锁(前起落架上的)
стопор нейтрального положения
杂志在哪? (它们)在书架上!
Где журналы? они на полке!
[飞]起落架上(下)斜撑杆
верхнее(нижнее) звено подкоса шасси
查看书架上的全部书籍
пересмотреть все книги на полке
书架上的书摆得很整齐。
The books on the shelf are arranged in good order.
把书从书柜里挪到书架上
переложить книги из шкафа на полку
装在电杆转向架上的灯
truck light
你只能把书放在书架上。
Эта полка только для книг.
固定在架上的导弹, 系留导弹
ракета, закреплённая на стенде
耶稣在十字架上受的苦难
страдания Иисуса на кресте
放在这的书将被放置在书架上。
Положите сюда книги, которые хотите поставить на полку.
请翻动一下烤架上的牛肉。
Please turn over the beef on the grill.
把所有的书都放到书架上去
уместить все книги на полку; уместить все книги на полке
把东西从搁架上搬到桌子上
составить вещи с полки на стол
店主,这个书架上有什么?
Уважаемая, а что на этом стеллаже?
耳机砰的一声落在支架上。
Трубка с лязгом опускается на рычаг.
发动机在车架上定中心设备
engine in frame aligement device
пословный:
上 | 𬌗架 | ||
1) верх; верхний; сверху
2) прошлый; предыдущий
3) первый
4) высший; лучший
5) послелог на; в
6) в; в области; в отношении
7) подниматься на; входить 8) идти; направляться
9) предлог к; в; на
10) поместить (напр., на доску почёта); напечатать (в газете)
11) заряжать; заправлять (напр., машину)
12) заводить (пружину); натягивать (струны)
13) вносить (напр., налог); подавать (напр., жалобу)
14) глагольный суффикс, обычно указывающий на
а) движение вверх
б) результативность действия
|