下一组记录
_
следующая запись набора
примеры:
为他报案做一下记录
зарегистрировать его сообщение о преступлении
点击物品,或将它拖动到 组合槽中,然后按下组合键。成功的合成物将会自动记录到配方中。
Щелкните по предметам, которые вы хотите объединить, или просто перетащите их в соответствующие ячейки и нажмите Объединить. Удачные сочетания сохраняются в разделе Рецепты.
撕下一页尸检记录表。
Оторвать копию бланка.
在数据库术语中,一个单一实例,例如,一组具体值,一个记录的具体值。
In data base terminology, a single instance, for example, a set occurrence, a record occurrence.
请稍等,我去找一下相关记录。
Минуточку, мне нужно заглянуть в бумаги.
得把这录下来,等一下才不会忘记。
Нужно это записать, чтобы не забыть потом.
我终于到大城市了,一定要记录下来。
Я добралась до большого города. Это надо записать.
我问过你为什么会来钻石城吗?我要记录一下。
Стойте, а вы называли причину, по которой вы пришли в Даймонд-сити? Мне нужно что-то в журнал записать.
又一个值得为兄弟会学士们记录下来的场所。
Еще одно место, которым заинтересуются писцы Братства.
记录下他发现的奇人异事,并一直留心永生者的踪迹。
описывая диковины, которые ему встречались, и повсюду разыскивая признаки Вечных.
我希望正式记录一下我最近对核口世界设施的安全性的不满。
Я хочу официально выразить свое возмущение вопиющими нарушениями техники безопасности на ряде аттракционов.
所以……我想我也要开始做纪录了。也许我该先记录一下我找到的所有东西?
Так что... пожалуй, начну это делать. Может, зачитать список всех запчастей, что мне удалось найти?
他把对我们的所作所为都记录下来了。每一天做的每一件事。他当时极度恐慌。
Он записал все, что он с нами сделал. Все, что он делал каждый день. Он был до усрачки напуган.
女孩们?还有另一个女孩吗?一共两个人?记录下这一点。他们之后可能还会提起她。
«Девчонки» — во множественном? Есть другая девчонка? Их две? Держи это в уме. Беседа наверняка к ней еще вернется.
让我整理一下,你找到了一个笔记板,上面有,有啥,我们的对话记录?还有什么?
Так, еще раз. Ты нашел планшет с… записями наших разговоров? Что еще там было?
我还在想...好吧,所有的一切。我也许应该记录一下,但是现在好像也不重要了。
Я по-прежнему думаю... м-м, обо всем этом. Наверное, мне следовало бы вести записи, но сейчас это не кажется важным.
纪行即是将长旅中所经历的一切都记录下来。这些就是将被谱写成诗的素材。
Ваш дневник содержит всё, что вы пережили в своём долгом путешествии. Эти истории когда-нибудь станут достоянием песен и стихов.
若是把他所经历的事实记录下来,那就是一部充满着大智大勇,惊心动魄的小说。
If his experiences then had been carefully recorded, it would undoubtedly have made a suspenseful and moving book.
这是我寻找「剑」时记录下来的一些冒险心得,或许会对你有所帮助。
Я сделала несколько заметок, пока искала меч. Вот, возьми. Может быть, тебе они пригодятся.
我会一直在这里,将你的故事编织进时间线中,记录下你将为绿维珑所改写的命运。
Я буду здесь - свивать нити ваших судеб, записывать участь, что вы уготовили Ривеллону.
无聊?不如说∗危险∗。你应该整理一下那份笔记——确保没有什么重要文件落入rcm的敌人手里:比如犯罪组织,甚至还有更糟糕的对手……有些官方记录会提到线人的姓名,甚至是卧底的探员。
Скучно? Это ∗опасно∗. Вам нужно провести тщательную проверку, убедиться, что никакая информация не попала в руки преступников: организованных банд или чего похуже... Официальные документы иногда содержат имена информаторов и даже агентов под прикрытием.
真是不同凡响!古老战场上,一名勇敢的英雄和一名诡诈的仇敌,记录下了最终决斗的场景。
Восхитительно! Отважный герой и хитрый злодей времен Древней войны, запечатленные в последней битве.
我还不怎么了解你!让我们给这段关系留下一些谜,如何?以后我们再交换彼此的犯罪记录。
Помилуйте, я вас, считайте, и не знаю! Предлагаю оставить в наших отношениях нотку таинственности. Рассказами о судимостях можно обменяться позднее.
来吧,让我为你介绍一下这本书里还记录了什么武器。如果你对其中的哪一件感兴趣,就告诉我。
Посмотри, какие варианты предлагает книга. Если один из них тебя заинтересует, просто скажи мне.
пословный:
下 | 一组 | 组记录 | |
1) нижний; низ
2) послелог под, при; в
3) следующий; будущий; второй (из двух); третий (из трёх)
4) низший (напр., сорт)
5) спускаться; сходить (вниз) 6) направляться; идти
7) выходить; выгружать(ся)
8) издавать (напр., приказ); принимать (напр., решение)
9) идти; выпадать (об осадках)
10) класть (яйца); метать (икру)
11) приложить; отдать
12) менее; меньше
13) раз
14) глагольный суффикс, указывающий на направление действия вниз или на общее значение результата действия
|
1) одна группа, в одной группе
2) биол. набор
|