下半场
xiàbànchǎng
вторая половина игры, второй тайм, вторая часть концерта (представления)
вторая половина игры; вторая половина встречи; второй тайм; второй половина встречи
xiàbànchǎng
下半时。xiàbànchǎng
[second half] 体育比赛中, 全场分上下两场, 后面的一场称下半场
xià bàn chǎng
second half (of a game):
下半场的比分仍是0比0。 The score of the second half is still 0:0.
xiàbànchǎng
second half (of a game/concert/etc.)частотность: #30744
примеры:
下半场的比分仍是0比0。
The score of the second half is still 0:0.
比赛到下半场,谁占上风还未见分晓。
In the second half of the game, it was still unclear who was leading.
下半场比赛,形势翻过来了。
The situation was reversed during the 2nd half of the game.
真是刺激啊!接下来还有三件商品,我们先稍做休息。各位请自行取用茶点,下半场马上开始。
Какой волнующий аукцион! Первые три лота пройдены. Объявляю небольшой перерыв, после чего мы продолжим.
我们队在下半场进了三个球。
Our team scored three goals in the second half.
下半场一局中的第二或最后半场
The second or last half of an inning.
在下半场约翰逊踢人犯规, 裁判罚他退场。
The referee ordered Johnson off in the second half for kicking another player.
上(下)半场
первая (вторая) половина игры
对对方打出在其半场的下一个单位造成 5 点伤害。
Нанесите 5 ед. урона следующему вражескому отряду, сыгранному на стороне противника.
пословный:
下半 | 半场 | ||
спорт.
1) половина игры, тайм, круг
2) хафкорт (в теннисе)
|