下嘴唇子
_
see xiàzuǐchún(r/zi) 下嘴唇
ссылается на:
下嘴唇xiàzuǐchún
нижняя губа
нижняя губа
xiàzuǐchúnzi
see xiàzuǐchún(r/zi) 下嘴唇примеры:
下嘴唇
нижняя губа
那名年轻男子脸色发白,下嘴唇不住地颤抖。
Юноша бледнеет, его нижняя губа начинает дрожать.
嘴唇下白了
губы побелели от страха
舔了一下嘴唇
облизать губы
那个小孩以前老要撅起下嘴唇。
The little boy used to push out his lower lip.
母亲擦去孩子嘴唇上沾着的一圈奶。
The mother wiped the rim of milk from the child's lips.
一开始他没有作答。相反,他盯着你,一直看着你。他咬着开裂流血的下嘴唇。
Сначала он вам не отвечает. Он смотрит на вас, словно пожирая глазами, потом закусывает израненную нижнюю губу, пуская кровь.
当你把收发器拿在手里时,警督咬着下嘴唇,显然在沉思中。
Когда ты берешь передатчик в руки, лейтенант прикусывает нижнюю губу, видимо, глубоко о чем-то задумавшись.
他的嘴唇开裂。口水从下嘴唇流了下来,但他没有说话,他嘟嘟囔囔的也不知道在说些什么。
Его рот приоткрывается. Слюна стекает с нижней губы, но он ничего не говорит, и бульканье, раздающееся из его горла, не похоже на слова.
пословный:
下嘴唇 | 子 | ||
I 1) сын
2) ребёнок; дети
3) тк. в соч. детёныш
4) икра; яйцо; семена
5) медяк; грош
6) первый циклический знак (из двенадцати)
7) время с 11 часов вечера до 1 часа ночи
II [zi]суффикс существительных 全词 >>桌子 [zhuōzi] - стол
胖子 [pàngzi] - толстяк
孩子 [háizi] - ребёнок
|