下课以后
_
после урока; после занятия
примеры:
下课以后我们一起回家。
Let’s go home together after class (is over).
下课以后你想干什么?
What do you want to do after class?
老师要他下课后先别走。
The teacher told him to stay behind after class.
下课后,教室里充满了欢声笑语。
После урока в аудитории стоял смех и радостные голоса.
我听到一件很滑稽的事。下课后告诉你。
I have heard something very funny. I’ll let you in on it after class.
下课后妹妹和伙伴们都喜欢在学校操场玩游戏
после уроков младшая сестра любит играть с друзьями на школьной спортплощадке
下课后学生们聚集在老师身边问了许多问题。
The students flocked round their teacher after class to ask many questions.
如果你对这些数学问题上遭遇到困难,在下课后来找我。
Если у вас не получается решить примеры, подойдите ко мне после уроков.
пословный:
下课 | 课以 | 以后 | |
1) закончить занятия, уйти по окончании уроков; занятия закончились; конец урока, конец занятий
2) уйти с работы, с занимаемой должности
3) снимать, выгнать, выставить (с работы, с урока и т. п.)
|
1) наречие после этого, позже, в будущем; впоследствии
2) послелог после; со времени; после того, как...; через
|