不以一眚掩大德
bù yǐ yī shěng yǎn dà dé
одна ошибка не отменяет (прошлых) великих заслуг
【释义】以:因;眚:过失,错误;掩:遮蔽,遮盖;德:德行。不因为一个人有个别的错误而抹杀他的大功绩。
【出处】《左传·僖公三十年》:“且吾不以一眚掩大德。”
примеры:
以一眚掩大德
одним проступком перечеркнуть всё сделанное добро
пословный:
不以 | 一眚 | 掩 | 大德 |
1) 不为,不因。
2) 不用;不靠。
3) 无论;不管。
|
гл.
1) прикрывать рукой, закрывать, затыкать (напр. уши)
2) закрывать, затворять, запахивать (одежду), заграждать, заслонять, останавливать 3) засыпать, прикрывать (напр. запахивать землёй)
4) прятать, скрывать, укрывать, скрытый, потайной
5) заграждать, заслонять, быть преградой, останавливать
6) неожиданно нападать, внезапно ударять, нагрянуть
7) прижимать, придавливать, ущемлять, ограничивать
8) прекращаться, пресекаться
|
1) великая творческая сила природы; высокие качества
2) добродетель, благородство
3) милость, благодеяние, доброта
4) чистота души, непорочность (также в обращении к будд. монаху)
|