不伴随
_
noncomitance; noncomitancy; nonconcomitance; nonconcomitancy
примеры:
没有不伴随牺牲的进步,没有不带壳的麦子。
Побед без жертв не бывает. Нельзя добыть зерно без обмолота.
伤寒病是不洁净的伴随现象
тиф - спутник грязи
这就伴随着日益增长的不道德现象。
Этот процесс сопровождался снижением моральности.
牛仔的生活方总是伴随着危险,不是吗?
Опасность — стиль жизни боядейро, не так ли?
让我们安息,亲爱的阿尔凯,让我们伴随于你。让我们不受伤害。
Дай нам почить, о Аркей, рядом с тобой. Избави нас от всякого зла.
这世界上并不存在传送,然而却存在攀岩,而伴随的危险一样也存在。
Телепортации не бывает. Зато бывает лазанье — со всеми его опасностями.
伴随着相当大的疼痛,还有时不时撕裂的缝线——你应该能做到。
С изрядной болью, с расходящимися швами — но сможешь.
不,我做出了选择。我应当伴随这选择的结果继续生活,直到世界末日。
Нет, я сделал выбор. И буду с ним жить до конца дней.
虽然病毒不失为一种有效的办法,但却伴随着安全 方面的损害。
В то время как вирусы являются высокоэффективным средством, их использование связанно с риском.
惊喜——伴随着恐惧和忧虑。他不知道该怎么想。也许你在开玩笑?
Изумление — его сдерживают страх и мандраж. Пока он не знает, что думать. Уж не шутишь ли ты?
哦,甜心,其实也没那么可怕。不过延长人类的寿命确实是伴随着风险的。
Ну, зайка, все не так ужасно. Но да, в продлении жизни есть риски.
但总是有一种荣耀伴随其中。因为我们不搞龌龊的政治或者卑鄙的小手段。
Однако честь и доблесть всегда были превыше всего. Мы не суемся в политику и закулисные интриги.
他总想着有一天,能带着这傩面起舞。不为除魔之故,只为伴随那花洲的笛声。
Он предвкушает наступление дня, который позволит ему надеть маску и танцевать. Но не для истребления демонов, а под мелодию флейты, что звучит среди моря цветов.
元素之力将伴随你走遍天涯海角。随着你的力量不断提升,你会开始领悟出新技能。
Следуя по пути стихий, ты побываешь в самых разных местах. Становясь сильнее, ты начнешь изучать новые способности.
真想不到,我的亲妹妹。她总是怀抱野心,也更严厉,而且她从不惧怕伴随秘源而来的黑暗。
Моя младшая сестра, как ни трудно в это поверить. Она всегда была более амбициозной, более требовательной. А еще она не боялась тьмы, которая столь часто окружает Источник.
嗜眠病以突然的和不由自主的,虽然通常短暂的深度睡眠发作,有时伴随有麻痹和幻觉为特征的一种紊乱
A disorder characterized by sudden and uncontrollable, though often brief, attacks of deep sleep, sometimes accompanied by paralysis and hallucinations.
这是这场本来毫无胜算的战斗的最后残留,是根本不可能完成的成就。而且,就跟所有胜利一样,它也伴随着惨痛的代价。
Это все, что осталось – последнее напоминание о той битве, в которой вообще нельзя было победить. Невероятный трофей. И все же вы победили, но за победу пришлось заплатить огромную цену.
杰洛特正经历认知的调和,一种相当令人不愉快的紧张伴随著两种冲突的认知,包括思考或判断,出现在同一个人身上…
У Геральта когнитивный диссонанс, неприятное напряжение, которое сопутствует появлению двух конфликтующих мыслей или суждений в одном человеке...
пословный:
不 | 伴随 | ||
сопровождать; сопутствовать (чему-л.); сопутствующий, сопряжённый
|