不信道
_
不相信。 元·王实甫·破窑记·第四折: “世间人休把儒相弃, 守寒窗终有峥嵘日, 不信道到老受贫穷。 须有个龙虎风云会。 ”
bù xìn dào
不相信。
元.王实甫.破窑记.第四折:「世间人休把儒相弃,守寒窗终有峥嵘日,不信道到老受贫穷。须有个龙虎风云会。」
пословный:
不信 | 信道 | ||
1) невозможно (не могу) поверить, не верю
2) если не веришь, то... (можешь проверить)
|
1) исповедовать учение
2) знать; понимать
3) 犹言果然是。
4) канал сигнала; информационный канал
|