不再作响
_
За мной не заржавеет
примеры:
远处的铃铛不再响了
отзвенел колокольчик вдали
马蹄回响不再是加渥尼骑兵驰援的象征。
Стук копыт перестал быть знаком того, что на помощь спешат гевонские всадники.
玛卓克萨斯不再响应我们的号召了,各大密院也陷入了混乱。
Мы давно потеряли связь с Малдраксусом, и его дома враждуют между собой.
学生发慌了, 就不再作声了
Ученик смешался и замолчал
若是能令他不再作奸为恶,确实对璃月有益。
Если мы заставим его прекратить творить зло, это сделает Ли Юэ лучше.
什…什么,居然从鬼魂口中要到了不再作祟的保证…
Ч-что? Привидение действительно пообещало вам покинуть постоялый двор?
пословный:
不再 | 再作 | 作响 | |
не повторять, не допускать в дальнейшем, больше не
|
издавать звук
|