不加入
_
Я не стану служить
примеры:
不,我想我就不加入了。
Знаете что, пожалуй, еще не время.
嗯…我等会去冒险家协会问问吧,就算不加入协会,雇佣一位冒险家陪我去那边看看也行啊…
Хм... Позже я загляну в гильдию. Даже если я не вступлю, так найму искателя приключений, который меня сопроводит...
如果你相信塔洛斯,为什么不加入我们?
Если ты веришь в Талоса, почему не хочешь послужить нашему делу?
如果他不加入我们,就当成他要对抗我们。
Если он не с нами - значит он против нас.
为什么你不加入公会?
Почему ты не хочешь вступать в гильдию?
不加入就去死!
Присоединяйтесь к нам или умрите!
不!壮壮不加入兄弟会!
Никогда! Силач никогда не вступать в Братство!
好啦,你加不加入?
Ну так что, поможешь ты мне или нет?
哈哈哈…你是说你不加入我们吗?
Ха-ха-ха... А ты к нам не присоединишься?
为什么不加入我们,干大事?
Может, пойдешь добровольцем и поможешь нашему делу?
我觉得不加入是我们的损失。他们的战力很强大。
Ну, не знаю... По-моему, мы упускаем отличную возможность. У этих парней крутые пушки.
不加入钢铁兄弟会,等于失去大好良机啊。
Если не вступишь в Братство Стали, упустишь неповторимую возможность.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
不加 | 加入 | ||
не прибавлять, не применять; без, без добавления
|
1) вступать, присоединяться
2) добавлять, вставлять
|