不受控制的能量
_
Неконтролируемая мощь
примеры:
它们开始不受控制地产卵。我们不能让它们的数量再增长了,进入它们的巢穴,把你能找到的虫卵都摧毁。
Они откладывают яйца, очень много яиц. Их численность надо сократить. Пожалуйста, обойди гнезда и уничтожь столько яиц, сколько сможешь.
虚空行者是一种由虚空中的混乱力量所构成的实体,如果你召唤出虚空行者但却不能控制住它的话,你就会被它撕成碎片。
Эти твари появляются из Круговерти Пустоты, лежащей за пределами мира. Если ты не сможешь подчинить себе вызванного демона, он разорвет тебя на части.
在这个世界上有一种存在,他们不受肉体凡胎的限制,能控制各种能量——恢复的能量、生命的能量和圣光的能量。布雷登布莱德绝不是普通人……他身上闪耀着勇气和忠诚的光辉。我们只能希望有这样的存在来帮助他,将他从比死亡更可怕的命运中拯救出来。
В мире есть те, кто обладает неограниченной силой: силой Жизни, силой Света, силой Воскрешения. Бриденбрад – не просто обычный человек... Его доблесть и отвага удивительны. Нам остается только надеяться, что кто-то сможет спасти героя от участи худшей, чем смерть.
建设工程施工由于受技术、经济条件限制,对环境的污染不能控制在规定范围内的,施工单位应当报请本公司后,报请当地人民政府建设行政主管部门和环境行政主管部门批准。
Если при строительно-монтажных работах возникли технические или экономические ограничения, из-за которых нет возможности соблюдать установленные законом требования по защите окружающей среды, то строительная организация должна обратиться с письменным запросом к компании, затем обратиться с запросом в компетентную государственную организацию и в ведомство по защите окружающей среды для получения разрешения на данные работы.
пословный:
不受控制 | 的 | 能量 | |
1) физ. энергия; энергетический
2) способность; производительность; энергия; сила
3) будд. прана (представление о жизненной энергии, жизнь)
|