不同数
_
(异数) heteromery; heteromerism
bù tóng shù
(异数) heteromery; heteromerismв русских словах:
анизомерия
不同数
примеры:
在研究某一问题的过程中,保持一定数量的量叫做常量,可以取不同数值的量叫做变量
В процессе исследования какой-либо проблемы, величина сохраняющая определенное значение называется постоянной, величина, которая может принимать различные значения, называется переменной
不同动物的毛皮能制作不同数量的皮革。通常越大的生物能够提供的皮革也就越多。
Шкуры различных животных дают разное количество кожи. Как правило, чем больше зверь, тем больше кожи вы получите из его шкуры.
把不同的行数加起来。
Посчитать дырочки в каждом ряду.
不同的动作会消耗不同的活力点数。
На различные действия уходит разное количество энергии.
不同统计数列间的时滞变化关系
lead-lag relationship
比较评估不同发电能源的数据库和方法
База данных и методологии для сравнительной оценки различных источников энергии, используемых для производства электроэнергии
你的道路和大多数人不同。你是被引导着,推动着到来的。
Твой путь иной, чем у других. Тебя ведут, подталкивают к чему-то.
你可以开发数种不同的突变,但是每次只能激发一种。
Вы можете развить несколько разных мутаций, но активировать одновременно более одной нельзя.
每个怪物都会不同的招数。而且都很讨厌。自己去看吧!
Каждый чудище делать что-то свое, но всегда гадкое. Твоя щелкай и смотри!
和大多数城里的人不同,我们对学院以及往来的人没什么偏见。
В отличие от некоторых жителей города, мы не имеем ничего против Коллегии и людей, что приезжают и уезжают.
和大多数迷你犬不同,这些冷酷的迷你犬全身上下都是坚冰,冷酷至极。
В отличие от обычных щенков, сердца ледяных щенков холодны, а по венам течет жидкий лед...
你的道路和大多数人不同。你被引导着,被推动着,朝某个方向前进。
Твой путь иной, чем у других. Тебя ведут, подталкивают к чему-то.
我已经流浪了很久……经历了不同的世界,无数的战争……以及悲欢离合。
Я долго скитался... видел много миров, много войн... Находил друзей и терял их.
尝试完全不同的全新比赛模式,包括不同规则、队伍人数和独特地图。
Испытайте новые впечатления от игры с измененными правилами, размером команд и уникальными полями боя.
和大多数城里的人不同,我们对魔法学院以及往来的人没什么偏见。
В отличие от некоторых жителей города, мы не имеем ничего против Коллегии и людей, что приезжают и уезжают.
在《线性代数》中,讨论了矩阵间的三种不同关系,它们分别为矩阵的等价关系、矩阵的相似关系、矩阵的合同关系。
В линейной алгебре рассматриваются три типа отношений между матрицами, а именно отношения эквивалентности, отношения подобия и отношения конгруэнтности.
我在附近发现了一些新栖息地。不同属性的怪物,能为我们提供不同的数据。
Я обнаружил неподалёку новую среду обитания отличных от своих сородичей монстров. Мы можем получить от них новые данные.
其实和大多数人印象里的情况不同,船队出海一无所获才是常态…
Вопреки всеобщему заблуждению вернуться из моря с пустыми руками - вполне обычное дело.
时缝触及无数的时间流,将另类过往产生的不同版本事物都带到现今。
Разломы уходят в бесконечные течения времени, принося разнообразные творения альтернативных прошлых в настоящее.
醒转拼合像的力量和防御力各等同于由你操控之地中名称不同者的种数。
Сила и выносливость Пробужденного Сплава равны количеству земель с разными именами под вашим контролем.
已激发的突变诱发物能赋予角色数值特殊的加成。不同种类(颜色)的突变诱发物,可以赋予不同种类的加成。
Активированный мутаген дает особые бонусы вашему персонажу, которые различаются в зависимости от типа (цвета) мутагенов.
两个被归类为‘确认的发现’。其余的则处于发现、辩驳和数据收集的不同阶段。
Два отнесены к категории „достоверно обнаружен“. Остальные находятся на разных этапах поисков, опровержений и сбора данных.
特莉丝,你错了。我们已经向彼此学习了数个世代之久,但我们从根本上就不同。
Ошибаешься, Трисс. Не такие. Мы учимся друг у друга многие поколения, и все еще остаемся очень разными в самом главном.
辛焱在释放元素战技时会挥舞乐器,并依据命中敌人数量制造不同级别的火元素护盾。
Во время применения элементального навыка Синь Янь взмахивает своим инструментом, накладывая Пиро Щит, уровень которого зависит от количества получивших урон врагов.
每名玩家不同的英雄职责(伤害、支援及重装)会有不同的竞技等级。会根据每个职责的竞技等级分别奖励竞技点数。
Игрокам присваивается различный рейтинг навыков для каждой роли . Победные очки начисляются отдельно за рейтинг для каждой роли.
她曾亲历无数险境,但与冒险家和背包客不同的是,她的征程上没有大包小袋,只有发簪与佩剑形影不离。
Она пережила множество опасных ситуаций, но в отличие от искателей приключений и рюкзачников она не берёт с собой ничего кроме заколки и меча.
一个不同于其他地方的怪物巢穴。这里是无数恐怖怪物的家园。即使是猎魔人,靠近这个魔窟之前也会三思而行。
Темное место, где нет числа самым разным чудовищам. Даже ведьмак вряд ли согласится сюда заглянуть.
…… показаны не все, сузьте поиск
пословный:
不同 | 数 | ||
отличаться, быть иным, различаться; неодинаковый, разный, различный; различие, отличие
|
I 1) считать; пересчитывать
2) считаться
3) перечислять (напр., недостатки)
II [shù]1) число; количество
2) несколько 3) книжн. судьба
III [shuò]тк. в соч.; многократно; вновь и вновь
|