不均的
_
неравномерный
неравномерный
примеры:
分得不均
разделено не поровну
不均等卵裂
неравномерное дробление
不均匀沉陷
unequal settlement
不患寡而患不均
не беспокоиться о том, что мало, а беспокоиться, что не поровну
饮食不均衡
несбалансированное питание
材料的不均匀性
discontinuity of material
{传输}线的不均匀性
неоднородность линии
不均匀的温度分布
uneven temperature distribution
(传输)线的不均匀性
неоднородность линии
不均匀分布的升力
non-uniform lift
不均匀电容(同轴线中)
ёмкость неоднородности
最大平均不确定性原理
maximum average uncertainty principle
这两份多少不均,再匀一匀吧。
These two shares are not equal. Please even them up.
不均匀扯离强度(单位长度扯离力)
прочность при неравномерном отрыве (погонное отрывающее усилие)
意外碰撞(两船均不承担责任)
случайный столкновение
惯性矩不均衡(指与各种轴心线)
неравенство моментов инерции относительно различных осей
中国的人口地区分布很不均衡。
Население Китая размещено на территории страны очень неравномерно.
脚印…深度不均…有人跑过这里。
Следы ног. Неровные. Кто-то бежал туда.
国民生产总值人均不过四百美元
ВНП в среднем на человека не превышает 400 долларов США
气动力负载沿翼展分布的不均匀性
неравномерность распределения воздушной нагрузки вдоль размаха крыла
早餐营养不均衡,降低工作和学习效率。
Несбалансированный завтрак снижает работоспособность и обучаемость.
差率, 变动度, 峰值因子, 不均匀因数, 不平衡系数, 不均匀系数, 变化率
коэффициент неравномерности
丘也闻有国有家者不患寡而患不均不患贫而患不安盖均无贫和无寡安无倾
Я (Цю, Конфуций) слышал, что владыки государств и главы домов не боятся малочисленности (своих людей), а боятся неравенства; не боятся бедности, а боятся отсутствия мира. Ведь при равенстве не бывает бедности, при мире не бывает малочисленности (людей), при спокойствии не бывает упадка
虽然饮食这么不均衡,但一个人住的话,没人会骂你。
Хоть питание настолько несбалансированно, но если живёшь один, некому ругать тебя.
由你操控的其它树妖生物得+1/+1。由你操控的其它树妖与树林均不会毁坏。
Другие существа-Лесовики под вашим контролем получают +1/+1. Другие Лесовики и Леса под вашим контролем неразрушимы.
卢戈在此信中抱怨分赃不均,并且指出了罪魁祸首。
Письмо, в котором Лугос рассуждает о несправедливом разделе добычи и указывает на виновного.
飞行本回合施放过咒语的对手均不能以生物攻击。本回合以任一生物攻击过的对手均不能施放咒语。
Полет Каждый оппонент, разыгравший заклинание в этом ходу, не может атаковать с помощью существ. Каждый оппонент, атаковавший с помощью существа в этом ходу, не может разыгрывать заклинания.
每个由你操控且力量等于或大于4的生物均不能多于一个生物阻挡。
Каждое существо под вашим контролем с силой 4 или больше не может быть заблокировано более чем одним существом.
пословный:
不均 | 的 | ||